
| 《英语鼎诗选译》的编者原计划选辑三百首译诗,因篇幅所限,只好割舍,仅选辑了一百多首。 |
| Geoffrey Chaucer(13407—1400)杰弗雷·乔叟 Truth真 Cantus Troilus特罗勒斯的情歌 Sir Philip Sidney(1554—1586)菲利普·锡德尼爵士 With How Sad Steps,O Moon,Thou Climb’st the Skies!你迈着何等沉重步伐登空,噢,月亮! Come Sleep,O Sleep,the Certain Knot of Peace来吧睡眠,哦睡眠,牢靠的平安结 Edmund Spenser(1522—1599)爱德蒙·斯宾塞 One Day l Wrote Her Name upon the Strand一天我在沙滩上写上她的名字 The Faerie Queene(An Excerpt from Canto 1,Book 1)仙后(第一卷第一章节选) William Shakespeare(1564—1616)威廉·莎士比亚 Sonnet 64十四行诗第64首 Sonnet 66十四行诗第66首 Sonnet 116十四行诗第116首 Thom Campion(1567—1620)托马斯·坎皮恩 There Is a Garden in Her Face她的脸上有个花园 Sir Henry Wotton(1568—1639)亨利·沃顿爵士 Character of a Happy Life幸福生活的品质 John Donne(1572—1631)约翰·多恩 The Good.Morrow早安 The Anniversary相爱周年纪念 Ben Jonson(1572—1637)本·琼森 Hymn to Diana狄安娜颂 |
商品评论(0条)