网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 人文社科 > 法律 > 商品详情

英汉法律翻译案例讲评

分享到:
英汉法律翻译案例讲评

最 低 价:¥23.10

定 价:¥30.00

作 者:李克兴 编著

出 版 社:外文出版社

出版时间:2011-8-1

I S B N:9787119072234

价格
23.10元
价格
23.10元
价格
23.70元
价格
23.70元
价格
24.90元

商品详情

编辑推荐

    本书以法律文本为模版,从英汉翻译的角度切入,内容结构按照“原文+原译文+译文评注+改后译文”的形式,主要针对学生译文中存在的问题与不足,从语言和文化等多个层面进行讲解评析,切中要害,给出指导,引领学习者确立正确的思维方式,提高翻译技能。

内容简介

     本书的特色就是,像讲解学生作业那样,向读者讲授法律翻译。先让水准不错的学生试译,或是拿现成的、已经发表的译文来做翻译分析,围绕相关问题对译文进行研讨或精雕细琢,目的只有一个:透彻揭示法律翻译的规律,帮助读者真正掌握法律翻译的要诀。

作者简介

  李克兴: 毕业于浙江大学外语学院,1983年公费赴美留学并于同年获印第安纳大学理学硕士学位,1993年获洛杉矶加州大学(UCLA)哲学博士学位。曾长期担任纽约和洛杉矶多家著名律师事务所的特约法律翻译,承担过上个世纪八、九十年代美国的多项大型翻译项目。现任香港理工大学中文及双语学系博士生导师,研究方向为法律翻译、广告翻译及应用翻译理论。已发表专著三部,译著八部,论文40余篇。

目录

第一章  法律翻译的基础知识
  第一篇  法律翻译的三条指导原则
  第二篇  主要情态动词的作用及其翻译
  第三篇  英语法律文本中禁令的表达方式及其翻译
第二章  法庭报道的翻译
  引言
  第一篇  “随心所欲的说谎者”
  第二篇  差人盯住“谎话王”,官府追陈三亿元
  第三篇  以性勒索,获刑四年
第三章  司法文书翻译:刑事诉讼文书
  引言
  第一篇  刑事诉讼文件:刑事诉讼过程的翻译
  第二篇  刑事诉讼文件:公诉书的翻译
  第三篇  刑事诉讼文件:判词的翻译
第四章  司法文书翻译:民事诉讼文书
  第一篇  民事诉讼文件:传召令的翻译
  第二篇  民事诉讼文件:民事判决书的翻译
第五章  通用合同条款的翻译(上)
  引言
  第一篇  合同序言(鉴于条款)
  第二篇  定义及解释条款
第六章  通用合同条款的翻译(中)
  第三篇  适用法律和争议的解决
  第四篇  完整协议/最终协议
第七章  通用合同条款的翻译(下)
  第五篇  责任及义务
  第六篇  违约责任
  第七篇  合同终止
参考文献

商品评论(0条)

暂无评论!

您的浏览历史

loading 内容加载中,请稍后...