中华民族是一个崇尚木的民族,从古至今,木材都是中国人生活中不可或缺的材料,从木建筑、木家具,到各种木制用品,木与人们的生活息息相关、如影随形。中国人之所以对木情有独钟,主要是因为木材取自自然,其颜色、纹理、质地均富有天然的美感与质感。此外,木材软硬适中,易于加工和雕刻。
中国人不仅用木、爱木,还赋予了木制品深厚的文化意味。对木材的打磨加工和精雕细刻,记录了数千年的中华文化与历史。一件件巧夺天工的木制品、木家具以及或雄伟或精致的木建筑,都承载着中国人的智慧和中华数千年的文化底蕴。
本书用精美的图文,将中国的木建筑、木家具、木雕艺术与文化展现出来,相信一定能让您了解木,了解中国的木文化,更通过它来了解中国。
The Chinese nation adores wood. Since ancient times, wood has been
an indispensable raw material in the life of Chinese people. From
wooden building and wooden furniture to various other kinds of
woodenware, wood has been closely linked with Chinese people’s
daily life. Chinese people’s love of wood mainly stems from its
natural origin, which gives natural beauty and quality to its
color, grain, and texture. In addition, wood is neither too soft
nor too hard and is therefore easy to process and carve.
Chinese people not only use wood, love wood, but have also
imprinted on woodwork profound cultural charm. Finely ground and
precisely carved, the wooden artwork records every detail of the
thousand-year-old Chinese culture and history. In form of tasteful
wooden furniture, majestic or exquisite wooden buildings, or
woodwork of various kinds, they bear witness to the wisdom of
Chinese people as well as the time-honored culture of the Chinese
nation.
With elegant pictures and essays, this book introduces the wooden
buildings, wooden furniture, as well as art and culture of wood
carving of China. It will surely bring the readers one step closer
to the understanding of wood, wood culture of China, and even China
as a whole.
|
商品评论(0条)