网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 文学 > 文集/杂志 > 商品详情

布宁文集(共4卷)

分享到:
布宁文集(共4卷)

最 低 价:¥111.60

定 价:¥180.00

作 者:[俄]布宁

出 版 社:人民文学出版社

出版时间:2011-06-01

I S B N:9787020075140

价格
111.60元
价格
129.60元
价格
136.20元
价格
136.20元
价格
142.20元
价格
142.20元
  • 布宁文集(1-4卷)
  • 送货上门
  • 价格
    151.20元

    商品详情

    编辑推荐

    《布宁文集》是诺奖得主、俄罗斯作家布宁的文集。
         《布宁文集》收入的《梅利通》、《好日子》、《蛐蛐儿》、《伊格纳特》、《扎哈尔》、《莠草》、《我总不吭声》、《树皮鞋》等等,写的都是俄国农民,个个有血有肉,给人印象深刻。

    内容简介

      《布宁文集》是诺奖得主、俄罗斯作家布宁的文集,包括诗歌、散文、长短篇小说等。 布宁作品之前曾经有戴璁先生的5卷集译本,新出的4卷本,译者陈馥,自1979年开始翻译布宁作品,可谓专精。

    作者简介

    第一册
        短篇小说
    田庄上
    安通苹果
    梅利通

    好日子
    蛐蛐儿
    夜语
    伊格纳特
    扎哈尔
    最后一次幽会
    末日
    莠草
    故事
    路边
    生命之杯
    我总不吭声
    圣徒
    兄弟
    爱情学
    旧金山来的绅士
    儿子
    卡济米尔·斯坦尼斯拉沃维奇
    轻轻的呼吸
    阿昌的梦
    活套耳
    树皮鞋
    伊达
    莫尔多瓦无袖长衫
    叶拉金案
        第二册
        中篇小说
    乡村
    旱谷庄园
    米佳的爱情
        短篇小说
        选自《暗径集》
    暗径
    高加索
    叙事诗
    斯乔帕
    穆莎
    鲁霞
    美人儿
    傻丫头
    安提戈涅
    亨利
    纳塔莉
    橡树庄
    马德里饭店
    “萨拉托夫号”
    大乌鸦
    惩罚
    净身周
    犹太地之春
    投宿
        第三册
    阿尔谢尼耶夫一生(青少年时代)
      第一部
      第二部
      第三部
      第四部
      第五部
    托尔斯泰的解脱
        第四册
        诗歌
    1887
        悼纳德松
        乡村乞丐
        野花
        田野像无边的海洋
    1888
        儿时我爱教堂的黝暗
    1889
        茨冈姑娘
        鸟儿不见了
        我头上是灰色的天宇
        草原上
    1891
        致故乡
    1893
        在远离我的故乡的地方
    1894
        如果当时我能
    1896
        我真幸福
    1897
        向晚的天空
        田庄上
    1898
        我拉起你的手
        星团
        森林的寂静
    1899
        春天是多么绚丽
    1900
        叶落时节
        天亮还早
        夜是如此悲哀
        黄昏
        长长的小径
    1901
        那海水的碧绿
        夜与昼
        小溪
        在那白雪覆盖的山巅
        二月的空气
        我走着
        星星呀
    1902
        如果你们和解
        墓志铭
    1903
        孤独
    1905
        我们偶然在街角相逢
        君士坦丁堡
    1903—1906
        歌
        他人之妻
    1913
        萨迪的遗训
    1915
        文字
    1916
        山中
        散文
    走向天涯
    墓志铭

    篝火
    通夜霞光
    数目字
    早年纪事
    铁骑武士之歌
    耶利哥的玫瑰
    割草人
    半夜的金星
    变容
    陈年旧事
    不相识的朋友
    黑夜的海上
    主教
    蜣螂
    盲人
    苍蝇
    名气
    题字
    灰兔

    日射病

    大水
    青年和老年
    深夜时分
    祖母绿

    小教堂
    传说
        回忆
    契诃夫
    拉赫马尼诺夫
    列宾
    夏利亚平
    库普林
    谢苗诺夫家族与布宁家族
    埃尔杰利
    第三位托尔斯泰
    附录
    我的简历
    我怎样写作
    作者生平与创作年表
    译后记

    目录

    田庄上 苍白的晚霞久久不退。一马平川的麦田上空,难以捉摸的明与难以捉摸的暗交织在一起。村子也在暗下去,只有牧场上那几间木屋的小窗还反射着黄铜的光焰。这个黄昏是无言的,平静的。牲口已经赶回家,人们都收了工,坐在屋前的石头上吃了晚饭,安静下来……没有人弹唱,孩子们也不叫喊…… 一切都沉入黄昏的冥想之中,坐在支起来的窗户旁边的卡皮通·伊万内奇也沉入冥想之中。
         卡皮通·伊万内奇的大宅院在坡上,花园向坡下的谷地伸展而去,园里的树木并不高大,不过是些刺槐和丁香,其间丛生着牛蒡和艾蒿,显得荒芜。从窗户里向外看,穿过那些灌木,可以望得很远。
         田地在灰暗中静默着。空气是干燥而温暖的。星星在天上腼腆而神秘地颤动着。只有螽斯在窗下艾蒿丛中不知疲倦地发出一片唧唧声,还有草原上一只鹌鹑清晰地叫着:“趴起一趴起”。
         卡皮通·伊万内奇独自一人,他一向独自一人。
         他像是命中注定了要独自过一辈子。他的父母很穷,是诺盖王公时代小有地产的贵族,在他不到一岁的时候就已双双辞世。他的童年和少年是在精神失常、一辈子没有嫁人的姑姑家和士兵子弟学校度过的。他在青年时代写过歌词,模仿杰尔维格和柯利佐夫的笔法,把一首押尾韵的八行诗中的“她”称作瓦连京娜。其实“她”的名字是阿纽塔,一个在某部任职的官员的女儿,不过他和“她”之间没有恋爱关系。
         他的名字是给家奴起的那种,外貌也不惊人。他的皮肤微黑,身材瘦高,朋友们说他即便是在公爵的庇荫下(难怪人家说公爵是他父亲)当上军官以后,仍旧像个中学生。不过那时候他就从他姑姑手中得到一份不大的田产,并且退役还乡。有的时候他还想象自己是马林斯基某部爱情小说里的主人公,甚至想象自己是毕巧林,按最时髦的“波兰式”发型剪了头……但是毫无结果。“瓦连京娜”到女友家去做客以后就嫁了人。他呢,把自己写的诗“至死”锁在了小衣柜里。
         他返乡以后开始经营田庄,曾经想在刚刚成立的地方自治会里干点事,然而在那里也不走运,原因是贵族长有一天在贵族会议厅的小卖部吃东西的时候说,卡皮通·伊万内奇“是位好好先生,但是脱离实际……迂腐而又想人非非……像遗老遗少……”卡皮通·伊万内奇遍交邻近的小地主,还迷上了打猎,并且得到扎尔马这个金不换的猎狗朋友。日子一天天、一年年地过去……他成了一个地道的小地主,穿一件不挂面的短羊皮袄,蓄起长长的黑口髭。他甚至忘记关注自己的外貌,大概也不知道自己那张皮肤微黑、有些麻斑的脸看上去平和善良得十分动人罢…… 今天他很伤感。上午女香客阿加菲娅来过(这女人从前是他的家奴),提起安娜,问他: “您还记得安娜·格里戈里耶夫娜吗?” “记得。”他说。
         “死了,老爷。大斋节下葬的。” 后来一整天卡皮通·伊万内奇的脸上就一直挂着让人说不清的微笑。黄昏了……这个黄昏是如此悄无声息,如此让人伤感! 卡皮通·伊万内奇没有去吃晚饭,也没有像平日那样早早地躺下睡觉。他拿出劲儿大的黑烟丝卷了一支粗大的烟卷儿,继续坐在窗旁,盘起一条腿。
         他想出门。他是个习惯于凡事慢慢考虑的人,便问自己: “去哪儿?”去逮鹌鹑吗?晚霞已经退尽,而且没人做伴。谢苗今天要守夜……再说逮鹌鹑又有什么意思! 他一面叹气一面搔着好些日子没刮的下巴。
         人生真是既短促又无聊啊!好像不久前他还是个孩子,还年轻。士兵子弟学校,如今没有这种学校了,这可是好事!挨冻挨饿,一趟一趟往姑姑家跑……这叫人过的日子!他清楚地记得姑姑的样子,一个干瘦干瘦的老处女,黑色的枯发不梳不理,眼睛露出疯狂的神情。听人说,姑姑是因为失恋而精神失常的。
        他还记得姑姑像女子中学学生那样背诵法国寓言,背诵的时候两眼望天,摆出一本正经的陶醉相。他也记得那首波兰舞曲……狂热而不寻常,因为是个老处女以疯狂的热情弹奏的……啊,那首波兰舞曲!“她”也弹过…… 星星在天上如此腼腆而神秘地眨眼,螽斯的低鸣既催人入睡又让人激动……大客厅里有不止一架老式钢琴,窗户开着……如果此刻姑姑走进去,轻飘飘的,幻影似的,弹响那些声音清脆的古老琴键!然后他和她一起出门,并肩经过黑麦田间的小路,一直朝着还有些微光的远远的西方走去…… 卡皮通·伊万内奇清醒过来,苦笑了一下。
         “胡一思一乱一想……”他说出声来。
         静静的黄昏的空中只有虫鸣和从花园里飘来的牛蒡、高高的无叶当归和荨麻的气味。这气味唤起他对从前的一些黄昏的回忆——他由城里回来,想到“她”心里就甜滋滋的,一再盲目地以为自己会得到幸福。
         那时候,每当他向坡上走去,村里一点灯火也没有了。广阔的星空下一切都已入睡。四月的夜晚是黑暗而温暖的。一座座花园散发着淡淡的稠李香,池塘里的青蛙唱着略显清脆的,如此适合早春时节的眠歌……他在花园的窝棚里,躺在麦秸上久久不能人睡!他一连几小时注视着下面谷地里那乳白色迷雾中的每一点灯火如何闪烁,以至熄灭。有时候从那边某个被遗忘的池塘里会传来一声鹭的叫唤,显得神秘。笼罩着林荫小径的黑暗也是神秘的……黎明前,当他在满园的清新空气中睁开眼来,便有凌晨的纯如处子的星星穿过窝棚的半开棚顶望着他…… 想到这里卡皮通·伊万内奇站起身来,顺着一间间屋走去。他的脚步声引起阵阵回音,有些地方的地板翘起来了,在脚下嘎嘎作响。
         “这房子有八十岁了!”卡皮通·伊万内奇想道,“秋天必须叫几个木匠来,不然冬天就太冷了!” 他走在大客厅里的时候觉得有点不自在。他又高又瘦,微微驼着背,脚下是一双很旧的长筒靴,上身穿一件没挂面的短羊皮袄,敞着,露出里面的印花布斜领衬衫。他在大客厅里一面踱步,一面耸起眉毛摇头晃脑地哼着那首波兰舞曲。他觉得自己在盯着自己的步伐和身姿,想象自己是另外一个人,那人在半明半暗、古香古色的大客厅里独自踱步,那人很伤感,他同情那人到心痛的程度……他拿了帽子走到屋外。
         外面比屋里亮。在村子那边逐渐暗淡下去的晚霞的余晖还照得见庭院。
         “米哈伊拉!”卡皮通·伊万内奇轻轻地唤了老牧工一声,没人答应。米哈伊拉“回去换衬衫去了”。
         他想找点事情做,就到牲畜院去看米季卡给几头母牛割的草料够不够。可是他只在牲畜院门口站了一会儿,心里想的完全是另外一回事。
         “米季卡!”他唤了一声。
         还是没人答应,只听见一头母牛在里面重重地叹了一口气,蹲在架子上的鸡骚乱了一阵,使劲扇动翅膀。
         ……

    商品评论(0条)

    暂无评论!

    您的浏览历史

    loading 内容加载中,请稍后...