
| 李金达,1951—1957年在北京外国语学院先后就读本科及研究生课程,毕业后留校任教直至退休。 国外工作经历:1959年赴维也纳参加第七届世界青年联欢节;1973年随中国贸易代表团参访了冰岛、马耳他、英国;1981—1983年在美国明尼苏达大学攻读英国文学,获硕士学位,学成后回国。 曾著有《写作捷径》,翻译杰弗里·乔叟《坎特伯雷故事集》、《美国文学名著精选》。 |
| 前言 英国文学巨匠 《贝尔武甫》 英国第一位诗人乔叟 走进莎士比亚 弥尔顿 文学评论 Introduction to Geoffrey Chaucer and His Works Irony in Chaucer s Fabliaux Is Henry V a Success? Hamlet and Othello: More Alike than Different Varieties of Evil in Milton and Shakespeare Superiority of Tragedy Samuel Johnson -A Pessimist with an Enormous Zest for Living Shakespeare in Johnson s Eyes Johnsons Critical Principles and His Style Reflected in the Life of Pope Jane Eyre: A Romantic Tragedy Time in T. S. Eliot s Four Quotets and His Other Poems Explacation to Bradstreet s "As Loving Hind". Bryant s Two Poems 汉译英及评论 从“和尚打伞,无法无天”说起 由“温饱”引出的话题 拿破仑:败在因循的陷阱 多和陌生入说话 秋天的色彩——维也纳老人生活一瞥(1) 秋天的色彩——维也纳老人生活一瞥(2) 陶然园艺(节选1) 陶然园艺(节选2) 松花蛋的故事 一个美丽的小四合院 聪明的最高境界 香格里拉 英语学习心得 Teaching of English Phonetics in China What to Learn, How to Learn, What Not to Learn |
商品评论(0条)