一部文学史是人类从童真走向成熟的发展史,是一个个文学大师用如椽巨笔记载的人类的心灵史,也是承载人类良知与情感反思的思想史。阅读这些传世的文学名著就是在阅读最鲜活生动的历史,就是在与大师们做跨越时空的思想交流与情感交流,它会使一代代的读者获得心灵的滋养与巨大的审美满足。
中国对外翻译出版公司以中外语言学习和中外文化交流为自己的出版宗旨,三十多年来,翻译出版了大量外国文学名著、社会科学著作和人物传记等,与国内翻译名家有着深厚的渊源。出版一套质量上乘、造福读者的高品位文学名著是中国对外翻译出版公司义不容辞的历史责任与光荣使命。
此套世界文学名著全部从原文(原著语种)全文翻译,未做任何删节,保持了世界文学名著的原貌,保证了经典的原汁原味,版本权威且完整。
丛书译者队伍强大,由中国翻译协会副会长尹承东担任主编,四川大学教授杨武能、北京外国大学教授张建华等翻译界的名家担任编委。编委会本着对读者负责、对历史负责的态度,认真遴选篇目,采用国内名家最权威译本,以最合理的定价、最雅致的装帧、最精美的印刷为读者奉献上一道精神盛宴。
|
商品评论(0条)