网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 人文社科 > 新闻出版/图书馆/档案学 > 商品详情

译书记(柳鸣九 夏丐尊 杨武能 文洁若 袁筱一 林少华等翻译家讲述名著翻译的故事和宝贵经验)

分享到:
译书记(柳鸣九 夏丐尊 杨武能 文洁若 袁筱一 林少华等翻译家讲述名著翻译的故事和宝贵经验)

最 低 价:¥21.00

定 价:¥28.00

作 者:柳鸣九,夏丐尊,文洁若,林少华,吕同六 等著, 郭凤岭 编

出 版 社:金城出版社

出版时间:2011-5-1

I S B N:9787802518810

价格
21.00元
  • 译书记
  • 送货上门
  • 价格
    21.00元
  • 译书记
  • 送货上门
  • 价格
    21.60元
  • 译书记
  • 送货上门
  • 价格
    22.10元
  • 译书记
  • 送货上门
  • 价格
    22.10元

    商品详情

    编辑推荐

      我们的阅读生涯中,一本书的阅读应是某种偶然与必然的结合,无论书以何种方式与你结缘,无论它给你的人生以怎样的影响,阅读本身,都已然成为你生命中的一个事件。正如本书中的数十位译家,他们与一本书的相遇亦是某种偶然与必然的结合,他们与某位国外作家的结缘,他们对一部外国作品的翻译,以及他们翻译过程中的甘苦心得,无不丰富着他们的译介生涯甚至人生境界。而对我们来说,他们对这些翻译过程的书写,又是一场额外的、盛大的阅读,他们对一本书背后的故事的讲述,也为我们的阅读、为我们的人生,提供着更为丰富的养分……或许可以这样说:一本书,其实就是一个充满无限可能性的世界。

    内容简介

      这是一本关于书的书。一本译者讲述他们的翻译故事的书。在本书中,柳鸣九等三十多位翻译家或从翻译缘起、译介及出版历程、原著或译著版本比较等方面介绍一本书的译介情况,或通过讲述译介过程中的点滴译事来回忆一本书背后的故事,或记录翻译过程中的甘苦心得、拾零翻译理论的宝贵经验……于我们而言,这些都是对我们日常所读的书的另一个世界的回首与展现。

    作者简介

      柳鸣九等著名翻译家。

    目录

    我译《爱的教育》  文/夏丏尊
    我与《神曲》  文/田德望
    杨绛与《堂吉诃德》  文/李景端
    往事  文/郑永慧
    蒋路与《怎么办?》  文/凌芝
    《浮士德》和我的中译本  文/绿原
    我译的第一部英国小说《问题的核心》  文/傅惟慈
    苦译六十年,稿费知多少  文/朱曾汶
    《尤利西斯》翻译始末  文/文洁若
    《赫索格》翻译前后  文/宋兆霖
    《喧哗与骚动》译余断想  文/李文俊
    我译狄德罗《百科全书》  文/梁从诫
    我的“绿色家园”——我译都德  文/柳鸣九
    我译茨威格  文/张玉书
    浅谈《巴尔扎克全集》的翻译  文/艾珉
    我译《你往何处去》  文/林洪亮
    我译马可?奥勒留的《沉思录》  文/黄建华
    翻译:甘苦得失寸心知  文/叶廷芳
    文学翻译:一件吃力难讨好的事  文/吕同六
    我译《魔山》二十年  文/杨武能
    《奥德赛》翻译琐谈  文/王焕生
    我译《摩诃婆罗多》  文/黄宝生
    文学翻译:后傅雷时代  文/施康强
    翻译《红与黑》的故事  文/郭宏安
    《挪威的森林》生日纪事  文/林少华
    我译法国新小说的“反复”  文/余中先
    复译是一种文化积累  文/许钧
    诗的隐秘交谈——我译《三诗人书简》  文/刘文飞
    漫长而奢侈的过程——我译《查泰莱夫人的情人》  文/黑马
    尼采《权力意志》译后记  文/孙周兴
    关于基尔克郭尔的翻译和出版  文/京不特
    翻译是一场漫长的卧游  文/方柏林
    一个译者的怀念  文/孙仲旭
    三重奏,四重奏,蓝调芝加哥……——《战斗的海狸》译后记  文/黄荭
    《生活在别处》译余随想  文/袁筱一
    编后记

    商品评论(0条)

    暂无评论!

    您的浏览历史

    loading 内容加载中,请稍后...