
| 林芙美子是电影大师成濑巳喜男最钟情的作家,先后六度改编其作品 林芙美子被喻为“日本的萧红”,郁达夫、谢冰莹、林海音、桐野夏生均推崇备至 《放浪记》,“昭和时期日本女性文学第一杰作” 八十年前畅销六十万册,奠定林芙美子的文坛地位 写作,令我感觉到异常的充实,使我忘记了男人的抛弃、身无分文和饥肠辘辘。 我并不认为自己死后作品还将流传下去。但我却有一种自信,唯有这部《放浪记》还会引起一些读者的共鸣。 ——林芙美子 林芙美子具有坚定的信念——只要世界上仍旧存在着贫穷、屈辱和青春,喜爱《放浪记》的读者就不会消失。 ——中村光夫,著名文学评论家 |
| 林芙美子,日本小说家、诗人,出生于明治三十六年(1903),病殁于昭和二十六年(1951)。幼时父母离异,生活颠沛流离,做过女佣、店员,饱尝人间艰辛。她不甘沦落,一面努力挣钱维持生计,一面坚持自己的文学喜好与创作。《放浪记》(1930)是其长篇小说处女作,其他代表性作品有短篇小说《风琴与鱼町》(1931)、《清贫书》(1931)、《牡蛎》(1935)、《晚菊》(1949)和长篇小说《浮云》(1949—1950)等。 林芙美子被誉为“日本的萧红”,其作品着重描绘底层民众的艰辛生活以及女性的挣扎与奋斗,后来也对战争进行深刻的反省。郁达夫、谢冰莹、林海音、桐野夏生均对之均推崇备至,川端康成则评价“能如此感叹女人悲哀的人非常罕见”。她更是电影大师成濑巳喜男最钟情的女作家,在1951年至1962年间,成濑先后六度将其作品改编搬上银幕,分别为《饭》、《闪电》(《稻妻》)、《妻》、《晚菊》、《浮云》和《放浪记》。 译者简介:魏大海,中国社科院外国文学研究所研究员,中国外国文学学会日本文学研究会秘书长、副会长。主要著作有《私小说——20世纪日本文学的一个神话》、《日本当代文学考察》等。主要译著有《川端康成随笔•评论集》、《芥川龙之介全集》(与高慧勤共同主编并部分翻译)、《日本的文化民族主义》等。 |
| 第一部…… 第二部…… 第三部…… |
商品评论(0条)