
| 《湘西散记(双语插图本)》:英汉对照,再现名家经典。沈从文经典纯美文字,汉语文学英译巨匠杨宪益、戴乃迭,珠联璧合之作,优美飘逸的语言,跌宕起伏的情节,带你走进一个唯美、传奇、充满异域风情的湘西……十五年以前,我有机会独坐一只小篷船,沿辰河上行,停船在箱子岩脚下,一列青黛色崭峭的石壁,夹江高矗,被夕阳烘灸成为一个五彩屏障。 |
| 沈从文(1902-l988)20世纪著名作家,历史文物研究家,京派小说代表人物。原名沈岳焕,笔名休芸芸、甲辰、上官碧、璇若等。沈从文一生创作的作品集约有八十多部,代表作品有小说《边城》、《长河》、《萧萧》,散文集《湘行散记》、《从文自传》、《湘西》等。沈从文以其独特的风格,用小说和散文塑造了湘西世界“优美、健康、自然,而又不悖乎人性的人生形式”,被誉为中国的“乡土文学之父”。 译者简介: 杨宪益(1915- ),翻译家。1915年生于天津。1936年入英国牛律大学学习古希腊罗马文学、中古法国文学及英国文学。1940年回国任教。1943年后在重庆及南京任编译馆编纂。1953年调至外文出版社,与夫人戴乃迭合作翻译多部中国古典小说和现当代小说,包括全本《儒林外史》、全本《红楼梦》、《呐喊》、《边城》等。1993年在香港大学获得名誉博士学位。写有英文自传《白虎星照命》、诗集《银翘集》、笔记《译余偶拾》等。 戴乃迭(1919-1999), 翻译家,英籍中国文化学者,中外文化交流活动家,香港翻译家协会荣誉会长,英国中国研究会终身会员,牛津大学首位中文学士。她与丈夫杨宪益合作,翻译出版了《楚辞》、《史记选》、《长生殿》、《儒林外史》、《鲁迅选集》、《红楼梦》、《边城》、《湘西散记》等中国优秀文学作品。 |
| 作者序我读一本小书同时又读一本大书我上许多课仍然不放下那一本大书鸭窠围的夜一个多情水手与一个多情妇人箱子岩五个军官与一个煤矿工人沅陵的人凤凰雪晴巧秀和冬生传奇不奇 |
商品评论(0条)