
| 好了,天黑了,请大家安心睡觉吧。夜里有人不睡觉.是为了让我们能睡好,让我们不受惊扰。 |
| 任溶溶,原名任根鎏,又名任以奇,广东鹤山人,1923年生于上海。当代著名翻译家,儿童文学作家。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。担任过少年儿童出版社编辑部副主任和上海译文出版社副总编辑。曾长期从事语文工作,1945年发表第一篇儿童文学译作。此后,他翻译了大量外国儿童文学作品,并创作了童话《没头脑和不高兴》,儿童诗《爸爸的老师》、《一个可大可小的人》、《给巨人的书》等。获得过第二次全国少年儿童文艺创作评奖一等奖、陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖及国际儿童读物联盟翻译奖、亚洲儿童文学奖等。曾任上海市人大代表、全国政协委员、上海作家协会第一至第五届理事、上海翻译工作者协会和语文工作者协会副会长。 |
| 喂,你笑什么 拍照 月夜小景 颠倒的世界 鬼是这样创造出来的 听话的猴子娃娃 狗叫 你听你的,我听我的 动物园 夜里什么人不睡觉 英雄不能没有他们 对医生说的话 这真是我们的福气 人人为我,我也要为人人 我又大了一岁 大起来兽做个什么 吃不到葡萄说葡萄酸 好大一个大剧院 等到大轮船过去 我家茜茜公主 大楼掉下一个蛋 两个小小的道理 这是一幅画 |
商品评论(0条)