网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 教育/科技 > 外语 > 商品详情

珍藏版英汉对照读物:茶花女

分享到:
珍藏版英汉对照读物:茶花女

最 低 价:¥4.90

定 价:¥13.00

作 者:(法)(Dumas fils Alexandre)小仲马/(法)AlexandreDumasFils

出 版 社:陕西人民出版社

出版时间:2004-02

I S B N:722406745

价格
4.90元

商品详情

编辑推荐

姓名:(法)AlexandreDumasFils
作者简介:
作品:《珍藏版英汉对照读物:茶花女》 姓名:(法)(Dumas fils Alexandre)小仲马
作者简介:
作品:《珍藏版英汉对照读物:茶花女》

内容简介

提高文化素质的最佳途径是读书,不少成名作家都是在读书中成长起来的。作者喜欢文学,幼时特别爱读长篇小说。开始是在父亲单位的图书室像,像《西游记》、《三国演义》、《水浒传》等,作者在二十一岁时就统统读过。后来图书室的书不够看了,恰好新华书店开展租书业务,作者便把不多的零用钱换了书来读。作者看过全套的《沫若文集》、《巴金文集》、《茅盾文集》等,虽然是囫囵吞枣,但总觉得兴味无穷。这期间,作者读的主要是中国的各种名著。
  中国人读名著首先是通过中译本来实现的,但这些中译本很多无法解决的问题。如有的译本不是用原著来译的,而是通过其他语种转译过来的,这就影响了作者们去更好地理解原著。加之有些译者外语水平不高,有些译者中文根底不深,同样译文也达不到原著同样的效果。记得作者在外语学院上翻译课时,老师拿出三个《海燕》的译本让作者们比较,通过认真的分析,大家一致认为,还是瞿秋白先生的译文最接近原文,最生动,最贴切。
本书以英汉对照的方式,让读者们从阅读中领略文学大师的艺术底蕴和精湛的语言功夫。我们希望通过本书,架起一座语言的桥梁,让读者们通过这座桥梁,进而进入读原著那座圣洁的殿堂,去吸取世界

更多

作者简介

目录


第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章

商品评论(0条)

暂无评论!

您的浏览历史

loading 内容加载中,请稍后...