
| 黎天睦(Timothy Light),美国著名语言学家和汉语教学专家,康奈尔大学汉语语言学博士,西密执安大学教授,北京语言大学名誉教授。20世纪70~80年代任俄亥俄州立大学东亚系主任时,先后接受中国多批教师赴俄亥俄州立大学进修语言学和语言教育,帮助培养了一大批学术骨干,这批学术骨干至今还活跃在中国语言学和对外汉语教学的岗位上,发挥着重要的作用。 20世纪80年代他曾多次到中国访问和讲学,在北京语言学院(现北京语言大学)讲学的讲稿《现代外语教学法: 理论与实践》(北京语言学院出版社,1987)是中国出版的第一部关于汉语作为第二语言教学的学术专著,在中国对外汉语教学界产生了巨大影响,对推动中国对外汉语教学的学科建设发挥了重要作用。 |
| 序 Author's Preface 自序(译文) “着”还被关在门外呢——“着”的核心语义研究 汉语语序及语序变化 定时动词和段落 声调起源:分析与启示 变异研究——目前汉语语言学需要探讨的一个问题 台山话中以词缀为标记的体 粤语的焦点标记 广州话的韵母:本土化分析的尝试 论“嗲”——对汉语女性语言的理解 Claire的话语——一个说粤语的儿童所面临的双语环境 动结式的可能教学模式——多重分析的必要性 阅读理解短文与综合阅读项目 限定写作与阅读 初级班的写作课程 汉语拼音文本和汉字文本阅读速度的对比 汉语教学测试与评估,我们做得如何? 一本理想的英汉词典——几点不成熟的想法 中国对外汉语教学印象记 面向新一代汉语学习者的汉语培训 中国的双语现象与标准语 概念对比分析 语法的三个维度与英语作为外语教学 以听读领悟为基础的外语教学法 外语教学的调查研究方法 我所面临的中年危机——中年专业人员的国外强化课程 美国文科学院的亚洲学科问题 美国的语言教学法——兼谈汉语教学 |
商品评论(0条)