网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 教育/科技 > 外语 > 商品详情

汉英翻译基础教程(原创版外语院校翻译系列教材)

分享到:
汉英翻译基础教程(原创版外语院校翻译系列教材)

最 低 价:¥17.30

定 价:¥25.00

作 者:杨晓荣

出 版 社:中国对外翻译出版公司

出版时间:

I S B N:9787500119463

商品详情

编辑推荐

  本教程面对的主要是英语专业的汉英翻译课(笔译)。以汉英翻译的基本原则、基本原理、基本方法为线索,强调树立正确的翻译观念,重点突出,理论与实践相互渗遴相互支持。
      本书适用于高校英语专业高年级学生,也适用于有一定英语基础、希望通过较正规的训练初步具备汉译英能力、并为进一步提高汉译荚水平打下基础的一般读者。

内容简介

  本书以汉英翻译的基本原则、基本原理、基本方法为线索,强调树立正确的翻译观念,重点突出,理论与实践相互渗遴相互支持。
      采用多种新颖而实用的练习方法,展示不同水平的参考译文,讲评和讲解注重启发性和分析性,注重语篇整体和不同语境在解决局部问题中的重要作用,注重翻译能力的养成。
      总体结构首先自上而下,从构筑句子到选择词语,然后由内向外,从语言构筑到文体、文化问题的处理,符合语言编码即语篇产出的心理过程,同时体现循序渐进的教学思路。
      主要对象为高校英语专业高年级学生,也适用于有一定英语基础、希望通过较正规的训练初步具备汉译英能力、并为进一步提高汉译荚水平打下基础的一般读者。

作者简介

  杨晓荣  毕业于四川外国语学院,1977年起从教;1980年代中期于上海海运:学院外语系读研,获文学硕士学位,随后多年从事英语教学和翻译教学以及翻译研究;曾兼职口、笔译,译作主要为科技资料和小说;偶尔写作,有散文、诗歌面世;研究著述主要有《小说翻译中的异域文化特色问题》、《翻译批评导论》及论文若干。

目录

  编者序
  第一章  什么是“好”的翻译:翻译的一般标准和汉译英教学标准
  第二章  翻译怎样进行:翻译过程原理和翻译单位
  第三章  从不能到能:翻译能力和汉译英辅助方法/44
  第四章  汉英句子翻译:基本原理和主要方法
  第五章  汉英词语翻译:基本原则和辅助手段
  第六章  汉英翻译中文体风格的把握
  第七章  汉英翻译中文化色彩的处理
  第八章  综述:基本视点的转移
  附录一  汉英翻译主要教材及其他有关书籍
  附录二  本书部分练习材料及译文来源
  附录三  汉译英能力解析(论文)
  参考文献
  练习篇目一览
  第一章
  第二章
  第三章
  第四章
  第五章
  第六章
  第七章
  第八章

商品评论(0条)

暂无评论!

您的浏览历史

loading 内容加载中,请稍后...