
| 由儿童文学家彭懿翻译的《花香小镇》,获得了第十一届AP-PA(亚太地区出版者协会)图书奖翻译铜奖。这是我国在本届的惟一一部获奖作品。彭懿的译笔唯美流畅,将安房直子的作品译得如梦如幻,十分精美,犹如一首首空灵隽永的短歌。《花香小镇》还获得了第六届全国书籍装帧艺术展装帧奖铜奖,并被中华读书报评为“最具阅读价值的十大少儿读物”。 |
| 安房直子(1943—1993),日本著名儿童文学作家,日本女子大学国文科毕业。1969年发表成名作《花椒娃娃》,获第三届日本儿童文学者协会新人奖,从此走上幻想小说创作之路。 安房直子是一个远离尘嚣的女人,她一生淡泊,深居简出,甚至拒绝出门旅行。但她却为我们留下了一山坡野菊花似的短篇幻想小说,如梦如幻,精美至极,犹如一首首空灵隽永的短歌。她总是从一个温柔女性的视点出发,把淡淡的哀愁融入到自己那甘美、诡异的文字当中,写出一个个单纯得近乎透明但却又让人感受生命的怆痛与诗意的故事。 其作品精美隽永,有评论家称其作品如同“在院子的一隅默默地开放的花朵”,她的作品最大的特征是想象,是“将现实沉入幻想世界的底层,很难划分出一条明晰的现实与幻想的分界线”。 她说她喜欢写幻想小说,是因为太喜欢在幻想与现实的境界之间那种微妙地变化着的彩虹一般的颜色了。她说描绘那个境界线,让她着迷。 |
商品评论(0条)