| 绪论0.1 社会语言学的性质0.2 社会语言学产生的背景0.2.1 社会语言学产生的理论背景0.2.2 社会语言学产生的外部条件0.3 社会语言学的理论意义和实践意义0.3.1 社会语言学的理论意义0.3.2 社会语言学的实践意义第一章 微观社会语言学第一节 引言1.1 拉波夫的社会语言学方法论1.2 我国的社会语言学研究第二节 语言变异2.1 语言变异2.1.1 与语言变异相关的几个概念2.1.2 影响语言变异的社会因素2.2 语言变化2.2.1 语言变化——“进行中的变化2.2.2 语言变化规则第三节 社会语言学的研究方法3.1社会语言学调查3.1.1 调查准备3.1.2 定性分析和定量分析3.2 社会语言学的调查方法3.2.1 抽样调查3.2.2 抽样的基本要求..3.3 调查实例介绍3.3.1 马萨葡萄园岛的语音变化研究3.3.2 纽约城市方言研究3.3.3 我国北京话“女国音”现象研究3.3.4 我国北方话鼻韵尾变异研究.第二章 交际社会语言学第一节 引言1.1 交际社会语言学的兴起1.2 交际社会语言学的特点1.3 交际社会语言学的理论核心第二节 言语交际2.1 语言和社会交际2.1.1 交际的需求是语言产生的动因2.1.2 语言的发展和社会交际2.2 言语交际行为2.2.1 言语交际的构成元素2.2.2 言语交际的基本过程2.3 言语交际的基本原则2.3.1 合作原则2.3.2 礼貌原则2.3.3 得体原则第三节 交际社会语言学的理论基础3.1 海姆斯的交际能力理论3.1.1 “交际能力”的提出3.1.2 “交际能力”理论体系3.2 甘柏兹的互动社会语言学理论3.2.1 会话策略3.2.2 语境化理论3.2.3 “言语共同体”理论,3.3 列文森的礼貌理论3.3.1 面子理论体系3.3.2 列文森礼貌理论体系第四节 跨文化交际4.1 文化与跨文化交际4.1.1 文化内涵4.1.2 跨文化交际内涵4.1.3 跨文化交际的核心4.1.4 跨文化交际的特征4.2 跨文化交际中语言和文化的关系4.2.1 语言对文化的影响4.2.2 文化对语言的影响4.2.3 语言与文化关系的调查实例分析4.3 跨文化交际中的文化差异4.3.1 语言层面的文化差异4.3.2 非语言层面的文化差异4.3.3 文化差异产生的原因4.3.4 文化差异的克服4.4 跨文化交际言语行为对比分析4.4.1 道歉行为对比4.4.2 恭维行为对比4.4.3 拒绝行为对比4.4.4 问候行为对比4.4.5 致谢行为对比4.4.6 告别行为对比4.5 斯科隆跨语篇交际理论的提出及应用4.5.1 跨语篇交际4.5.2 跨语篇理论的实例分析第三章 宏观社会语言学第一节 引言第二节 语言接触2.1 语言的借用和融合2.1.1 借词2.1.2 语言的融合和混合2.2 双语(多语)和双言2.2.1 双语和双言2.2.2 调查实例分析2.3 语码转换与语码混用2.3.1 语码的分类2.3.2 多重语码现象2.3.3 语码转换2.3.4 影响语码转换的因素2.3.5 语码混用2.3.6 语域和语体2.4 语言扩散2.4.1 语言扩散的研究2.4.2 影响语言扩散的因素第三节 语言规划…… |
商品评论(0条)