
| p> 钟玲威斯康辛大学麦地生校区比较文学系博士。曾任教纽约州立大学艾伯尼校区、香港大学,曾任台湾国立中山大学外文系教授及文学院院长、国立高雄大学教务长,2003年起于香港浸会大学文学院任讲座教授及文学院院长。小说家、诗人,获国家文艺奖。创作有《芬芳的海)》、《生死冤家》、《大地春雨》等。评论有《现代中国缪司:台 |
| 导言第一章 中国禅西渐的文化背景与历史第一节 中国禅传统及其东传日本、再传美国第二节 禅着陆美国的时代、文化背景第三节 传播的媒介及胡适、铃木大拙之论战第四节 美国作家禅修的因缘第二章 美国文学作品吸收的中国禅诗第一节 中国禅文学传统第二节 寒山与道元禅师第三节 中国禅诗与美国诗歌第四节 中国禅诗与美国小说、散文第三章 中国禅诗之英译第一节 禅诗英译本之选诗准则及读者群第二节 有关僧人的友谊诗之英译第三节 禅理诗之英译及其文化误读第四节 禅趣诗之英译及其文化误读第五节 王维、苏轼之禅诗的英译第四章 公案、佛教人物故事与美国文学第一节 公案之学习第二节 融人美国文学作品的公案第三节 佛、菩萨、禅师的故事之引用第五章 禅文化与美国文学第一节 佛经之翻译、引用与诠释第二节 禅画、山水画之学习与引用第三节 生活禅与创作结语图辑参考文献英中名词对照表中英名词对照表索引 |
商品评论(0条)