网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 人文社科 > 戏剧 > 商品详情

莎士比亚戏剧选(全译本)(精)/世界文学名著/中译经典文库

分享到:
莎士比亚戏剧选(全译本)(精)/世界文学名著/中译经典文库

最 低 价:¥14.10

定 价:¥21.00

作 者:(英国)莎士比亚

出 版 社:中国对外翻译出版公司

出版时间:

I S B N:9787500124245

商品详情

编辑推荐

  本书为“世界文学名著典藏”之一,收录了英国著名剧作家莎士比亚的6部剧作:《理查二世》《威尼斯商人》《第十二夜》《哈姆莱特》《李尔王》《暴风雨》,包括了莎士比亚在各创作时期的不同类型的作品,都有一定的代表性,基本反映出莎士比亚戏剧的创作特色。相信读者在阅读后能对莎士比亚高超的戏剧艺术技巧和丰富的精神内涵有更多的领悟。

内容简介

      莎士比亚的戏剧,大部分都是根据旧剧本、编年史与小说故事创作的
  ,在创作中注入了自己的先进理想,给旧的题材以丰富而深刻的内容,赋
  予它们新的生命,从内容到形式都进行了创新。莎士比亚是无与伦比的戏
  剧结构大师,他的剧本固然有悲、喜剧之分,但在创作实际中又打破了悲
  、喜剧的界限,不受严格的传统体裁划分的限制,从而展现出更丰富饱满
  的人性和人物的精神世界。他善于描写几条相互平行交错的线索,来促进
  生动复杂的情节发展。写作技巧上则表现出一种奇妙的戏剧紧迫感,逐渐
  加快的情节发展的节奏,往往有一种气呵成的神来之笔,令观众惊叹不已
  。
      本集收入了由朱生豪先生译的包括《罗密欧与朱丽叶》、《李尔王》
  、《哈姆雷特》、《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》五部经典戏剧。
  

作者简介

  译本序
  罗密欧与朱丽叶
  李尔王
  哈姆雷特
  仲夏夜之梦
  威尼斯商人
  

目录

威廉·莎士比亚(1564~1616),被许多人认为是英国文学史和戏剧史上最杰出的诗人和剧作家,也是西方文艺史上最杰出的作家、全世界卓越的剧作家之一。他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、2首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要使用着的语言,并且表演次数远远超过其他任何剧作家。 莎士比亚的创作生涯通常被分成四个阶段。到1590年代中期之前,他主要创作喜剧,其风格受罗马和意大利影响,同时按照流行的编年史传统创作历史剧。他的第二个阶段开始于大约1595年的悲剧《罗密欧与朱丽叶》,在这段时期,他创作了他最著名的喜剧和历史剧。从大约1600年到大约1608年为他的“悲剧时期”,莎士比亚创作以悲剧为主。从大约1608年到1613年,他主要创作悲喜剧,被称为莎士比亚晚期传奇剧。 莎士比亚早期古典和意大利风格的喜剧,包含了紧凑的情节和精确的喜剧顺序,在1590时代中期后转向他成功的浪漫喜剧风格。《仲夏夜之梦》是浪漫、仙女魔力、不过分夸张滑稽的综合。他的下一部戏剧,同样浪漫的《威尼斯商人》,描绘了报复心重的放高利贷的犹太商人夏洛克,反映了伊丽莎白时期观念,但是现代的观众可能会感受到种族主义观点。1590年代后期莎士比亚将散文喜剧引入到历史剧中。他笔下的角色变得更复杂和细腻,他可以自如地在幽默和严肃的场景间切换,诗歌和散文中跳跃,来完成他叙述性的各种成熟作品。这段时期的创作开始和结束于两个悲剧:《罗密欧与朱丽叶》是一部著名的浪漫悲剧,描绘了性欲躁动的青春期、爱情和死亡;《朱利叶斯·凯撒》基于1579年托马斯·诺斯改编的罗马时代的希腊作家普鲁塔克作品《传记集》(Parallel Lives),创造了一种戏剧的新形式。 大约1600年到1608年期间是莎士比亚的“悲剧时期”,很多评论家认为莎士比亚伟大的悲剧作品代表了他的艺术高峰。哈姆雷特王子,可能是莎士比亚创作的角色中被谈论最多的一个,尤其是那段著名的独白——“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”(To be or not to be;that is the question)。莎士比亚悲剧的情节通常结合了这类致命的错误和缺点,破坏了原有的计划并毁灭了英雄和英雄的爱人们。在《李尔王》中,老国王放弃了他的权利,从而犯下了悲剧性的错误,导致他女儿的被害以及格洛思特公爵遭受酷刑并失明。 在他最后的创作时期,莎士比亚转向传奇剧,又称为悲喜剧。这期间主要有三部戏剧作品:《辛白林》、《冬天的故事》和《暴风雨》,还有与别人合作的《泰尔亲王佩力克尔斯》。这四部作品与悲剧相比没有那么阴郁,和1590年代的喜剧相比更严肃一些,最后以对潜在的悲剧错误的和解与宽恕结束。一些评论家注意到了语气的变化,将它作为莎士比亚更祥和的人生观的证据,但是这可能仅仅反映了当时戏剧流行风格而已。 莎士比亚在世时从未达到推崇的地位,但是他得到了应有的赞扬。1598年,作家弗朗西斯·米尔斯将他从一群英国作家选出来,认为他在喜剧和悲剧两方面均是“最佳的”。剑桥大学圣约翰学院希腊神话剧的作者们将他与杰弗里-乔叟、约翰·高尔和埃德蒙‘斯宾塞相提并论。尽管同时代的本·琼森在评论苏格兰诗人威廉‘德拉蒙德时提到“莎士比亚缺少艺术”,然而在《第一对开本》中的献诗中,琼森毫不吝啬对莎士比亚的赞美,称他为“时代的灵魂”。 莎士比亚早已不属于某个国家、某一个民族,他是人类文明的象征,他的剧作曾被译成多种文字为世界读者喜爱,历时至今,经久不衰。自20世纪初莎士比亚被介绍到中国之后,就受到一代又一代中国读者的深深喜爱。 本集收入了由朱生豪先生译的包括《罗密欧与朱丽叶》、《李尔王》、《哈姆雷特》、《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》五部经典戏剧。基本反映了早中期莎士比亚剧作的创作特色。

商品评论(0条)

暂无评论!

您的浏览历史

loading 内容加载中,请稍后...