
| 民国旧文人怀有三支笔:创作、学术研究和翻译,样样精通,如鲁迅、周作人、林语堂、张爱玲等等,可到如今,能有两支笔的已属稀有金属了,何谈三支笔同时开弓。而林文月不但三支笔同时开弓,而且每样都做得相当精彩。 林文月的名字是各地中文系师生与文学爱好者长久以来的偶像,其人其文曾被文学评论界拈来与张爱玲相提并论。林文月以淡墨纤悉作散文,笔端冷热互出,思维与抒情绮错构成,景象宛若,人物复栩栩然如生,令读者想念不已。 林文月的散文淡而有味,从自我对世情的慧心体察而发,用细致闲适的笔调描述生活的滋味,自成“似质而自有膏腴,似朴而自有华采”之风格。从上海江湾路的童稚岁月到台大校园里的学院回忆,让读者们看到一个读中文系的人逐渐成长的过程。 |
| 林文月(女,1933年-),台湾省彰化县人,作家、学者、翻译家。曾任台湾大学中文系讲师、副教授、美国华盛顿大学中文系客座教授、史丹福大学客座教授、捷克查尔斯大学客座教授。身兼研究者、文学创作者、翻译者三种身份,并且于这三个领域中都交出亮丽的成绩单。林文月这个名字,也许尚未被更广泛的大众熟知,却已经是各地中文系师生和文学爱好者长久以来的偶像。其人其文曾被文学评论界拈来与张爱玲相提并论,但更有年轻的粉丝说,娟秀文雅、往来无白丁的她是又一个林徽因。 |
| 《回首》 阳光下读诗 路易湖以南 夜 谈 秋阳似酒风已寒 窗 外 怀念一袭黑衣裳 京都,我心灵的故乡 在台大的日子 过 程 回 家 回首迢递 我的同学郑清茂 消失在长廊尽处 一首励志歌 记一张黑白照片 龙坡丈室忆往 怀念台先生 上海同文书院与爱知大学 孙文与东亚同文书院 董桥其人其文 两代友情 文学没有死 不见雅堂书局 青山青史 台先生手书诗稿 呕心沥血哀子规 一叶文集 梦浮桥 林文月论林文月 代跋:十二月,在香港 《拟古》 CONTENTS 自 序 香港八日草 ——拟《枕草子》 江湾路忆往 ——拟《呼兰河传》 往 事 ——拟 My Life at Fort Ross 给儿子的信 ——拟《傅雷家书》 给女儿的信 ——拟《傅雷家书》 给儿女的信 ——拟《傅雷家书》 平泉伽蓝记 ——拟《洛阳伽蓝记》 罗斯堡教堂 ——拟《洛阳伽蓝记》 散文六则 ——拟《东坡志林》 饮酒及与饮酒相关的记忆 ——拟《我与老舍与酒》 伤 逝 ——拟《龙坡杂文》 你终于走了,孩子 ——拟六朝代作诗赋 有所思 ——拟《漂鸟集》 无题 ——拟《园丁集》 读中文系的人》 第一部 偷得浮生二日闲 生日礼物 ——为蔚儿十六岁生日而写 过年•萝卜糕•童年 说童年 读中文系的人 马兵营之行 重游神保町 一本书 终 点 ——为《源氏物语》完译而写 第二部 《诗经》“国风”中所表现的我国古代妇女 曹丕曹植兄弟的文学观 陶渊明、孟浩然与王维 读晏殊的几首春秋之词 “悠然见南山”与“池塘生春草” ——兼谈古典文学欣赏的一种态度 读《台湾诗荟》的广告启示 平冈武夫与《白居易》 简评海涛著《中国文学讲论》 James Robert Hightower∶Topics in Chinese Literature 第三部 漂洋过海到东瀛的中国爱情典范 我怎么开始翻译《源氏物语》 《源氏物语》简介 物语的世界 《源氏物语》中的和歌 日本平安贵族的一生行事 后记:一个读中文系的人 |
商品评论(0条)