
| 《荷尔德林后期诗歌(上中下)(文本卷 德汉对照)》分“文本卷”和“评注卷”。“文本卷”为德汉双语对照,按体裁和编年收录了荷尔德林1800-1807年间除赞歌外的全部诗歌作品及其翻译。“评注卷”详尽阐述诗人后期作品的历史背景及其神学、哲学、诗学和美学内涵,探讨作品的语言风格,吸收西方学界最新成果,对所含作品逐一作了详尽的勘读、训诂、注释和解读,还结合中国诗歌传统进行了独到的分析。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。 |
| 《荷尔德林后期诗歌》(文本卷 德汉对照) 图版:荷尔德林画像 题辞 前言 鸣谢 凡例 哀歌和箴铭体诗 迁徙者[第二稿] 哀歌[《美依哀悼丢提玛》前期稿] 美依哀悼丢提玛 施图加特 附录:秋节[《施图加特》后期修改稿] <墓志铭> 饼与葡萄酒 夜[《饼与葡萄酒》后期修改稿] 通往乡间的通道 还乡 附录:还乡[后期修改稿] 六音步格诗和另体诗 爱琴海 <犹如当农夫在节日里……>[<犹如在节日里……>散文初稿] <犹如在节日里……> 致兰道尔 生命的中半 生年 哈特之廕 父国詠歌暨草稿 致地母 德意志泳歌 在多瑙河的源头 迁徙 莱茵河 <和好的,你这从不教人信的……>[尚无标题时的《太平休日》草稿·前期稿] <和好的,你这从不教人信的……>[尚无标题时的《太平休日》草稿·后期稿] 太平休日 独一的[文本一] 独一的[文本二] 独一的[文本三] 独一的[文本四] 拔摩岛 拔摩岛[后期稿本的初稿] 拔摩岛[后期稿本的草稿片断合成文本] 提坦们 家乡 哥伦布 路德 <……梵蒂冈……> <就是说从深渊……> <我曾问过摩萨……> <克洛普施托克死于……> …… D.E.Sattler依据詠歌草稿和手稿片断合成的文本 附录 《荷尔德林后期诗歌》(评注 卷上) 《荷尔德林后期诗歌》(评注 卷下) |
商品评论(0条)