
| 本书旨在帮助比较文学研究应付来自21世纪的重大挑战,提出面对新机遇时必须思考的重大问题。全书分“学科谱系”、“跨文化比较”、“翻译”和“全球化”四编,收入世界级比较文学学者的16篇代表性文章,集中讨论了比较研究中的语言、翻译、文学理论(传统美学)、文本分析、欧洲中心主义与东方边缘问题、政治权力与文化权威、比较文学的形态和新方向等话题。 |
| 大卫·达姆罗什,哈佛大学比较文学系系主任。 陈永国,清华大学人文学院教授。 尹星,清华大学和哈佛大学联合培养博士生。 |
| 前言 21世纪的比较文学 一 学科谱系 噩梦醒来缝精尸:论文化基因、蜂巢和自私的因子 一个学科的再生:比较文学的全球起源 比较的理由 比较文学研究在中国的发展及其意识形态功能 二 跨文化比较, 比较的世界主义 尼罗河畔的讽喻和跨文化文学比较的其他危险 两面神既来则安:面对他者编纂文学史 跨太平洋生态学:梵语中的山狗和汉语中的猴子 三 翻译 翻译文学在文学多元系统中的位置 走向比较印度文学 翻译、共同体、乌托邦 一种新的比较文学 四 全球化 文学、民族与政治 跨越边界 进化、世界体系、世界文学 国际经典中的焦点转换 |
商品评论(0条)