
| 2009年诺贝尔文学奖得主赫塔•米勒中文作品集首次登陆中国 十部力作,震撼上市! 翻译阵容超级豪华,齐集了全国著名的德语文学翻译家。 这是一场庄严的阅读仪式,还是一次华丽的黑色冒险? 米勒带你领略文字的“诗性与残酷美”。 她说: “说不出来的东西还是可以写下来。因为写作是一种沉默的行动,一种由脑至手的劳作。” ——赫塔•米勒在诺贝尔文学奖颁奖典礼上的致辞 说她: “赫塔•米勒以诗歌的精炼和散文的直白,描绘了无依无靠的人群的生活图景。” ——诺贝尔文学奖评审委员会 赫塔•米勒 一个伟大的名字 她为“独裁、封闭以及拥有一种反市场销量的自以为是”的瑞典文学院所垂青,成为“爆冷中的爆冷”!甚至她自己对此都感到震惊。不管怎样,赫塔•米勒这个伟大的名字从小圈子的传播中被释放出来。 一名勇敢的反专制作家 她的绝大多数作品都在剖析极权社会的停滞、批判秘密警察的控制、知识分子在高压下的恐惧、无处搁浅的乡愁以及被叛变玷污的友谊。她的政治意识如同“远古恐龙”,被一个沉痛的情结所横亘,然后野蛮而扭曲地生长出精妙而带有警醒意味的图像。 一种绝望的美学 她的小说语言具有的无可匹敌的质感、奇幻以及穿透力。当看到“汉化”后诸多诺奖小说的苍白,略加对比,感佩米勒比肩村上、拉什迪、莱辛之辈。诺奖评委会赞叹米勒对“少数民族语言运用的独到性”使其文学作品兼具诗歌的凝练。这是当之无愧的真正赞美! ◎ 仇恨允许践踏,允许毁灭,亲密无间的人允许割爱。 ——【01】长篇小说《心兽》 ◎ 我们曾经是少数人,但我们许多人留了下来。 ——【02】长篇小说《今天我不愿面对自己》 ◎ 如果咒骂中断了,那它从来就没有存在过。 ——【03】长篇小说《狐狸那时已是猎人》 ◎ 国家把我当罪犯囚禁,家人把我当耻辱放逐。 ——【04】长篇小说《呼吸秋千》 ◎ 他们去领受圣餐,但没有忏悔。 ——【05】中篇小说集《人是世上的大野鸡》 ◎ 它的反抗太微弱了,链子都是多余的。 ——【06】短篇小说集《低地》 ◎ 世界躺在一个朋友的死亡上,像时光一样逝去的东西不会变成生命。 ——【07】散文集《一颗热土豆是一张温馨的床》 ◎ 战士们朝空气开枪,空气却在肺中。 ——【08】散文集《镜中恶魔》 ◎ 沉默可能产生误解,我需要说话;说话将我推向歧途,我必须沉默。 ——【09】散文集《国王鞠躬,国王杀人》 ◎ 如果我们面对面儿坐,就不会忘记你和我。 ——【10】诗集《托着摩卡杯的苍白男人》 点击免费阅读更多章节:低地 点击免费阅读更多章节:今天我不愿面对自己 点击免费阅读更多章节:一颗热土豆是一张温馨的床 点击免费阅读更多章节:人是世上的大野鸡 点击免费阅读更多章节:狐狸那时已是猎人 点击免费阅读更多章节:心兽 点击免费阅读更多章节:国王鞠躬,国王杀人 点击免费阅读更多章节:托着摩卡杯的苍白男人 点击免费阅读更多章节:镜中恶魔 点击免费阅读更多章节:呼吸秋千 |
| 赫塔•米勒,女,1953年8月17日生于罗马尼亚。1987年与丈夫、小说家理查德•瓦格移居西德,现常居柏林。1982年,处女作、短篇小说集《低地》出版。她曾多次获得德国的文学奖项。 |
| 《低地》 “你带手绢了吗?”——赫塔·米勒2009年诺贝尔文学奖获奖演说 墓前悼词 施瓦本浴 我的一家 低地 烂梨子 压抑的探戈 窗 带火柴盒的男人 乡村纪事 德国分头和德国小胡子 长途汽车 母亲、父亲和小家伙 清道夫 黑色公园 工作日 《国王鞠躬,国王杀人》 “你带手绢了吗?”——赫塔•米勒2009年诺贝尔文学奖获奖演说 每一句话语都坐着别的眼睛 国王鞠躬,国王杀人 沉默让我们令人不快,说话使我们变得可笑 一次触摸,两次释放 生命是灯笼里的一个屁 红花与棍子 岛在内,国界在外 在我们德国 空中酝酿的往往不是好东西 《托着摩卡杯的苍白男人》 《心兽》 《人是世上的大野鸡》 《狐狸那时已是猎人》 《镜中恶魔》 《今天我不愿面对自己》 《呼吸秋千》 《一颗热土豆是一张温馨的床》 |
商品评论(0条)