网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 文学 > 推理恐怖 > 商品详情

A:不在现场

分享到:
A:不在现场

最 低 价:¥12.70

定 价:¥26.00

作 者:[美]苏·格拉夫顿

出 版 社:新星出版社

出版时间:2009年7月第1版 2009年7月第1次印刷

I S B N:9787802257030

  • 不在现场
  • 送货上门
  • 价格
    12.70元
  • A:不在现场
  • 送货上门
  • 价格
    12.70元
    价格
    12.70元
  • A:不在现场
  • 送货上门
  • 价格
    12.70元
  • 不在现场
  • 送货上门
  • 价格
    12.70元
  • A:不在现场
  • 送货上门
  • 价格
    16.90元
  • 不在现场
  • 送货上门
  • 价格
    19.00元
  • A:不在现场
  • 送货上门
  • 价格
    19.00元
  • 不在现场
  • 送货上门
  • 价格
    19.00元
  • A:不在现场
  • 送货上门
  • 价格
    19.20元
  • A:不在现场
  • 送货上门
  • 价格
    19.50元
    价格
    20.50元

    商品详情

    编辑推荐

      用最深切的爱和最刻骨的恨为背叛你的爱人调制一颗致命毒丸,之后你需要的只是时间……
          09年爱伦·坡终身大师奖,08年卡地亚钻石匕首奖得主苏·格拉夫顿携女侦探金西·米尔虹登陆中国。以26个字母命名自己的每部作品,创作手法史无前例,多A到Z,挑战自我的智力游戏,纽约时报畅销作家首部经典推理巨作,首届“安东尼奖”读者票选最佳小说。
          入选美国推理作家协会(MWA)评出的最经典的一百部推理小说,字母系列作品被译为26种语言,风行全球28个国家。

    内容简介

      八年前的一桩夹竹桃命案使尼基背负杀夫罪名入狱;八年后,假释出狱的尼基委托女侦探金西·米尔虹重新调查丈夫劳伦斯离奇死亡一案。
          金西发现了一条隐秘的线索,随着它的延伸,围绕在劳伦斯身边的各色人等一一登场。死者劳伦斯是一名杰出的律师。他冷酷强悍、风流成性,其多采多姿的感情生活令案情更加扑朔迷离。金西周旋在这些人物之中,面对不同角度的陈述,抽丝剥茧,终于通过这些蜿蜒扭曲的线索把他们全都串在了一起,她却在不知不觉中一步步踏上死亡之途……

    作者简介

      苏·格拉夫顿 Sue Grafton (1940— )
          苏·格拉夫顿一九四〇年出生于美国肯塔基州路易维尔市,是一位杰出的小说家和电视剧作家。格拉夫顿的创作天赋在早期小说及长篇剧作中已初现端倪。二十世纪八十年代末期,她甚至将阿加莎·克里斯蒂的英国作品改编为充满美国风情的电视剧集。
          一九八二年苏·格拉夫顿推出的“金西·米尔虹探案系列”,每部作品皆按英文字母的排列顺序命名,其创新手法一直为推理小说迷津津乐道。格拉夫顿运用人物侧写的手法,有效地拓展了侦探小说的视野,让人物回归为小说的第一主题,同时也使曲折的情节有更进一步的深化空间。其作品笔触果断、情节多变,读来令人大呼过瘾。
          字母系列首部作品《A:不在现场》入选美国推理作家协会(MWA)评出的最经典的一百部推理小说,《B:窃贼》和《C:尸体》接连包揽两届安东尼读者票选最佳小说奖和夏姆斯奖。二〇〇八年,苏·格拉夫顿获得英国犯罪家协会授予的卡地亚钻石匕首奖;二〇〇九年,荣获“爱伦·坡”终身大师奖。她的小说被译为二十六种语言版本,风行全球二十八个国家,至今销售记录达数百万本,堪称侦探小说界的畅销大师。

    目录

      《A:不在现场》
          1
          我叫金西·米尔虹,是一名执业于加州的私人侦探。我现年三十二岁,离过两次婚,没有孩子。前天我杀了一个人,这事儿让我寝食难安。我为人友善,朋友成群。我的公寓虽然狭小,可我喜欢这种局促的空间。我以前的大部分时间都住在拖车式活动房里;但这段时间以来,我渐渐觉得它们太精致了,不太合我的口味。所以我选择了住单间,做一个“单身女人”。我不养宠物,也不爱养花种草。我就喜欢成天到处跑跑,做些分内之事。除了职业本身的危险性之外,我的生活一直很普通、平稳,而且充实。杀人这种事让我觉得怪怪的,我一时间无法理清思绪。我已经向警方提供了供述,每一页供词上都有我的首字母签名,最后还签上了我的全名。我还写了一份同样的报告,作为文书存档之用。这两份文件叙述的都是客观事实,措词拐弯抹角,并没有把事实完全交代清楚…… 
         尼基·法伊夫第一次来我的办公室已经是三周以前的事了。我曾经为加州信实保险公司工作过,所以在该公司庞大的办公室套间中,我占据了一个小小的角落。我和这家公司的关系比较松散。我为他们开展某些调查业务;作为交换,他们为我提供了有单独门户的两个小房间和一个俯瞰着圣特雷萨主大街的小阳台。我订了电话应答服务,当我外出时有人会替我接电话。我还自己做账;虽然收入不算太高,但能保持收支平衡。
        那天的整个上午,我几乎都在外面办事。当时我只是顺便回办公室取一下相机,却看见尼基·法伊夫站在我办公室门外的走廊里。如果不是八年前她因为谋杀亲夫劳伦斯——本城赫赫有名的离婚案律师——而被判有罪时我正好在法庭的话,我可能根本不认识她。那时的尼基还未满三十岁,一头惹眼的淡金色头发,黑色的眼睛,皮肤好得无可挑剔。可能是由于监狱里的食物富含淀粉吧,她瘦削的面庞现在变得饱满一些了,但依然透着一种优雅轻灵之气。即使在被定罪的时候,这种气质也令谋杀指控在她的面前黯然失色。此时,她的头发已经恢复了本来的色泽,那是一种淡得近于无色的浅褐色。此时的她应该有三十五六岁了吧。尽管如此,加州女子管教所的岁月并未在她脸上留下明显的痕迹。
        起初我一言未发,只是把门打开让她进去。
        “你认识我。”她说。
        “我曾经为你的丈夫办过几次事。”
        她仔细审视着我,“仅此而已吗?”
        我知道她话里有话。“你出庭受审的时候,我也在法庭上,”我说,“但是如果你想知道我是否和你的前夫有什么私人瓜葛的话,答案是没有。我并无冒犯之意,但他不是我喜欢的那种人。要咖啡吗?”
        她点了点头,不知不觉间已不再拘束。我从档案柜底层取出咖啡壶,又从门后拿出一瓶晶露,往咖啡壶注满水。她没有因为我如此费事而表示异议,这一点让我很赞赏。我放进一张滤纸,把咖啡磨成粉末,又将水壶接上电源。水壶发出咕嘟咕嘟的声响,和鱼缸中气泵发出的声音一个样,让人觉得十分安逸。
        尼基静静地坐着,仿佛体里的情感部件已经脱节了。她没有那种惴惴不安的矫揉造作,没有吸烟,也没有摆弄自己的头发。我坐进自己的转椅里。
         ……

    商品评论(0条)

    暂无评论!

    您的浏览历史

    loading 内容加载中,请稍后...