
| 理查德·D.刘易斯,跨文化传播专家。开办了以自己的名字命名的传播公司,在全世界30多个国家设有跨文化培训基地和咨询公司。他于1989年创办了《跨文化》(Cross Culture)季刊,多年来一直在世界各地进行讲学,其客户包括梅塞德斯-奔驰、宝马、菲亚特、吉列、辉瑞、安达信、雀巢、诺基亚、IBM等著名跨国公司以及许多政府机构。
刘易斯是英国著名的语言学家之一,精通10种欧洲语言,2种亚洲语言,曾在日本工作5年,担任日本皇后和其他皇室成员的特聘教师,并于1997年被芬兰总统授予骑士勋章。 |
| 中译本丛书总序 再版前言 第一部分:把握文化的多样性 1 不同的语言,不同的世界 2 文化适应 第二部分:跨文化管理 3 文化的分类 4 利用时间 5 地位、领导和社会组织 6 人们的视野和社会组织 7 跨越交流中的沟壑 8 头脑的聚会 9 举止和特殊习惯 第三部分:互相认识 讲英语的国家 10 美国 11 加拿大 12 英国 13 爱尔兰 14 澳大利亚、新西兰和南非 东欧和西欧国家 15 德国 16 奥地利 17 瑞士 18 荷兰 19 比利时 20 法国 21 意大利 22 西班牙 23 葡萄牙 24 希腊 25 波兰 26 匈牙利 27 捷史 北欧国家 28 芬兰 29 瑞典 30 挪威 31 丹麦 俄罗斯、波罗的海国家和中亚 32 波罗的海各国 33 俄罗斯 34 中亚 土耳其、伊朗和阿拉伯国家 35 土耳其 36 伊朗 37 阿拉伯国家 亚洲国家 38 印度 39 东南亚 40 印度尼西亚 41 马来西亚 42 新加坡 43 泰国 44 菲律宾 45 越南 46 中国(附香港) 47 韩国 48 日本 拉丁美洲 49 拉丁美洲 50 阿根廷 51 墨西哥 52 巴西 53 智利 尾声:实现心意相通 译后记 |
商品评论(0条)