
| 作者高莽是我国中俄友好协会顾问、中国社会科学院荣誉学部委员,长期从事俄苏文学研究、翻译工作,并集诗、书、画于一身。本书从俄罗斯历史、诗歌、小说、人情世故、社会价值观入手,引导读者重温俄苏作家不朽的文学之路。除了展现这些文学家纯真善良、忧国忧民的高贵气质外,同时作者结合他们所处的历史时代、社会环境,揭示出发生在他们中间的“决斗、自杀、堕落”及一切苦难的真正原因,读来让人扼腕…… |
| 高莽,1926年生于哈尔滨,长期从事俄苏文学研究、翻译、编辑工作和对外文化交流活动;同时从事文学与美术创作,是中国社会科学院荣誉学部委员,中俄友好协会顾问,中国老教授协会文艺专业委员会成员,中国作家协会、中国美术家协会、中国翻译工作者协会的会员。 1989年离休前曾在中国社会科学院外国文学研究所任职,是《世界文学》杂志主编。 著有《久违了,莫斯科!》、《枯立木》、《圣山行》、《俄罗斯美术随笔》及《心灵的交颤》等随笔集。 译有普希金、莱蒙托夫、阿赫马托娃、叶赛宁、帕斯捷尔纳克、马雅可夫斯基以及现代俄罗斯小说家和诗人们的作品。 在绘画方面,为中外许多国家文学家艺术家创作过肖像画。茅盾、巴金等人肖像及大幅群像《巴金和他的老师们》为我国现代文学馆所收藏;普希金、托尔斯泰、高尔基、奥斯特洛夫斯基、歌德、巴尔扎克、易卜生、井上靖等人肖像为外国文学馆或纪念馆收藏。 |
| 前言 我的俄罗斯情缘 哈尔滨——我成长的摇篮 2006,“有朋自远方来,不亦乐乎?” 作家访谈录 “我出生在4月1日”——记玛·斯米尔诺娃(1905-1993) “我是一个劳动者”——记鲍·波列伏依(1908-1981) 短篇小说能手——记谢·沃罗宁(1913- ) 作家的幸福——记鲍·瓦西里耶夫(1924- ) 弹唱诗人——记布·奥库扎瓦(1924-1997) 不停地走向崇高——记钦·艾特马托夫(1928- ) 列宁格勒诗人——记尤·沃罗诺夫(1929-1993) 第一位楚科奇族作家——记尤·雷特海乌(1930- ) 诗,给人以力量——记里玛·卡扎科娃(1932- ) 愿美好的希望变成事实——记叶·叶夫图申科(1933- ) 大胆的探索者——记安·沃兹涅先斯基(1933- ) 晶莹的心——记蓉·莫里茨(1937- ) 寻找大师的足迹 俄罗斯散文之父 俄罗斯诗歌的太阳 书房·夫人·墓 俄国写实派的开山祖师 中国大师的“俄罗斯老师” 永远年轻的诗人 不安的灵魂 在诗人纪念碑前 大地之子 从医生到作家 高山仰止 苦难的十字架 让心灵保持平衡 北大有过这么一位苏联教授 诗人的悲剧 孤独的灵魂 永远的浪子悲歌 钢铁是怎样炼成的 顿河边上的巨石 白天的星星 寒风中的告别 唱尽人间辛酸 |
商品评论(0条)