| 第1章 关于应用翻译 1.1 应用翻译的界定及其意义 1.2 应用翻译的特点 1.2.1 信息性 1.2.2 劝导性 1.2.3 匿名性 1.2.4 应用翻译的目的 1.3 应用翻译的规范 第2章 功能翻译理论概述 2.1 我国传统译论与应用翻译 2.2 国外功能翻译理论概述 2.2.1 早期观点 2.2.2 卡塔琳娜懒斯和翻译批评理论的功能类别 2.2.3 汉斯·佛米尔:目的论及其他 2.2.4 贾斯特·赫尔兹·曼塔里和翻译行为论 2.2.5 诺德的功能加忠诚理论 2.2.6 纽马克的文本类型说 2.3 功能目的论 2.4 功能目的论与等值论 2.5 功能目的论与应用翻译 2.6 翻译目的与翻译策略 &nb |
商品评论(0条)