
| 序言 把一个人的视野局限于一个国家的或一种语言的文学,这多少是人为的。任何文学都不是完全孤立地发展起来的,相反,思想意识上的和表现形式上的活动都要取捷径越出国界。对丹麦文学或西方其他任何国家的文学,都应该在全欧洲的背景下进行观察。法国、德国、英国和意大利的文学流派经常渐入丹麦,只是程度不同而已。 而且,丹麦和其他斯堪的纳维亚国家具有共同的传统。这个传统不仅表现在种族、语言和政治方面,还深深植根于基督教传入以前业已繁荣起来的本土文化之中。值得注意的事实是,有史以来,丹麦、瑞典和挪威就操着彼此都能听懂的方言或语言。 虽然丹麦很早就获得政治上的独立,但这个狭小、平坦的半岛独立地越发展文化的可能性,比地势更为崎岖、国土更为广袤的挪威和瑞典要个得多,同冰岛的岛国性质相比,就更不必说了。 然而,丹麦不止是一个欧洲国家或斯堪的纳维亚的一部分,丹麦文学不止是对外交流的结晶。丹麦作为一个具有高度文化的小国,既不是一人专制的政治区域,也不是一个异族统治的领地。它的文学著作不止是欧洲或斯堪的纳维亚大舞台上的智力活动的反映。 丹麦文学是一个特出的永存的语言单位和政治单位的体现。就这方面来说,虽然它无可否认地依赖于变化不居的社会经济条件,但它有权要求作为一种特殊的、有机的文化现象个别地受到考察。它赢得全世界的关注,至少是由于丹麦作家的作品以其伦理内容和美学造诣超越了地区或国家的需要和利益。 应当考察这样一个事实:丹麦一度是一个伟大的强国,现在是欧洲的一个较小的国家,几个世纪以来它一直以农商立国,现在则是农商工紧密结合的国家,这样一个国家始终以哥本哈根作为它的文化摇篮和文学中心。虽然丹麦首都以外的地区也产生了文学,但每个世纪占主导地位的文学总是和哥本哈根的生活密切联系在一起的。 富于想像的文学,如果只从文化史的角度去进行研究,就不可能从美学上去理解,而一个人如果失去用美学标准鉴别文学的眼力,也就不可能领会它的历史意义。因此,一部文学史应力求把文化史和评论结合起来。本书即试图将史料叙述和对某些个别作品的评价加以综合,那些作品由于表现了民族精神的物质及其文学形式,对于丰富人类生活、认识生活、理解人类精神领域中潜藏的希望,都作出了贡献。 并非所有的丹麦作家都在本书中占有一席地位;在评介当中,有许多作品也没有提及。编印一张内在价值有限或既无历史意义又无现实意义的书单,看来是没有必要的。这些都是没有生命力的文学,如果在丹麦境外有什么意义,也微乎其微。这里所评论的书一般都是具有独创性或代表性的作家们最著名的和受到高度赞扬的作品。 评价当代文学有其特殊的困难,对此表示抱怨是常有的事。文学史家甚至甘冒不能给某些作家以公正的评价的风险,由于缺乏顺应时代演进的敏锐性,他的最明智的作法是议论那些表现某种模式的作品(这种模式他在近年文学中已观察得一清二楚),而不是力图对未来的文学鉴赏作出预后诊断。 …… |
| 开放的文学 宽容的文学——中译本序 刘麟 序言 第一章 导论 第二章 中世纪晚期。民歌 第三章 人文主义、宗教改革与文艺复兴 第四章 双重性时代。巴罗克文学 第五章 启蒙运动。霍尔堡及其后继者 第六章 黄金时代。欧伦施莱厄及其同时代人 第七章 格伦特维 第八章 美学的嘲讽。海贝尔及其流派。瑟伦·基尔凯戈尔 第九章 汉斯·克里斯蒂安·安徒生 第十章 资产阶级的兼容并蓄时代 第十一章 “突破” 第十二章 通向重物主义之路 第十三章 幻灭的一代 第十四章 艺术对社会意识 第十五章 需要神话:一九四0年以后的丹麦文学 第十六章 指南针上的方位:近年的丹麦文学 |
商品评论(0条)