
| 人们常说“佛法无边”,“佛”这个字是从印度梵文翻译过来的,它的意义是“智慧、觉悟”。在佛看来,只有对宇宙整体完全通达明了,这样的智慧才是圆满的智慧。智慧的作用就是觉悟,对宇宙、人生、过去、现在、未来,通通明了,一点都不迷惑,这才叫觉。智慧和觉悟构成了佛的全部内容。 本书以《佛国记》为线索,除彰显法显等人的求法经历外,更着笔于介绍佛教知识和智慧、阐发佛教经文的微言大义及详解寺庙的诸多礼仪,是一部关于佛的智慧与觉悟的精妙读本。 |
| 前言 导读:梁启超谈佛国记 三国至隋唐西行求法高僧概览 中国文化与印度文化 佛教与西域 佛国记 卷一 进入印度前记游 发自长安 乾归国、耨檀国 敦煌 度沙河 鄯善国 焉夷国 沙行 于阗国 子合国 于麾国 竭叉国 度葱岭 卷二 北天竺、西天竺记游 陀历国 乌苌国 宿呵多国 犍陀卫国 竺刹尸罗国 弗楼沙国 那竭国 小雪山 罗夷国 跋那国 毗荼国 卷三 中天竺、东天竺记游 摩头罗国 僧伽施国 罽饶夷城 沙祗大国 拘萨罗国舍卫城 都维、那毗伽等三邑 迦维罗卫国 蓝莫国 毗舍离国 摩竭提国 迦尸国 拘睒弥国 回巴连弗邑求经 瞻波大国 多摩梨帝国 卷四 师子国记游 师子国概述 无畏山僧伽蓝 佛齿精舍 跋提精舍 摩诃毗诃罗精舍 闻道人诵经 住师子国求经 卷五 浮海归国 海上历险 耶婆提国 回向广州 抵达牢山 附录一:法显西行事略 附录二:有关法显传记资料 附录三:史载与法显同行的僧人 附录四:法显前后西行僧人小传 人名索引 地名索引 跋文 |
| 《佛国记》,东晋法显著。 法显,俗姓龚,平阳郡(治今山西临汾西南)人。据《高僧传》载,法显兄弟四人,但三个哥哥幼年早亡,父亲恐法显性命难保,在法显三岁时,就将其剃发成沙弥,但却没有让他住在寺院而是住在家中;“居家数年”之间,法显“病笃欲死”,不得已,家人只好将他送到寺院。从此,法显专心修学,虔诚向佛。 法显时代,佛教在中国已有了广泛的传播,佛教不少经典也被翻译成了中文,但佛教僧侣众多,不免鱼龙混杂,争名逐利。为非作歹之徒严重伤害了僧团的声誉,引起了统治层的关注和不安;僧团所应呈现出的清静如法的生活样态,所应具有的与世俗卓然有异的精神品格,已为僧众和王权所期待。 佛教的传播和深入发展,迫切需要完整的戒律来规范僧众的行为举止。名僧道安说:尽管大法东流,但佛教戒律却至今不全,“云有五百戒,不知何以不至?此乃最急!”东晋慧远也感叹:“律藏残阙,远慨其道缺。”为了求取戒律,法显矢志西行。 隆安三年(599年),年近六十高龄的法显,邀约同道结伴西行,历经千辛万苦,干元兴元年(公元402年)进入印度,同伴或死在途中,或留居印度不归,独法显心念汉地,初志不改,他在印度参访,寻求佛经,共译经六部六十三卷,一直到八十六岁病逝。 法显西行成功,“古今罕有,自大教东流,未有忘身求法如显之比”(见《佛国记》跋),鼓舞了后来如玄奘等人的西行求法。 在译经的同时,法显还根据自己西行求经的见闻写成了一部不朽的世界名著《佛国记》。在这本书中,法显记载了自己在外十五年,历经三十多个国家,行程约四万里的所见所闻。书中记述了有关西域诸国、印度和斯里兰卡及东南亚等国的中古历史地理资料,具有多方面的重要意义;对后来赴印求法的僧人有重要的指导作用;对于研究中亚、南亚和东南亚有关国家的历史与考古有重要的参考价值。斯里兰卡的历史学家尼古拉斯·沙勒说:“人们知道访问过印度尼西亚的中国人的第一个名字是法显。”日本学者把《佛国记》誉为西域探险家及印度佛迹调查者的指南。印度学者恩·克·辛哈等人也称赞说:“中国的旅行家,如法显和玄奘,为我们留下了有关印度的宝贵记载。” 《佛国记》一书早在19世纪就被译成多国文字。1868年,法国学者阿贝尔·雷弥萨将它译成法文出版;1869年英国学者萨缪·比尔将它译成英文出版……可以毫不夸张地说,《佛国记》是一部世界性的学术名著,值得我们深钻细研。 在佛教看来,每个人都是带着前世的“业”来到这个世界的,再经众缘和合才生成了今世的人。中国人笃信佛家,他们把一切因缘际会、聚散离合,以及人世间的千丝万缕复杂而微妙的关系,都归结在了一个“缘”字上,每个人都在人世间演绎属于他们的“缘”。 本书以《佛国记》为线索,除彰显法显等人的求法经历外,更着笔于介绍佛教知识和智慧、阐发佛教经文的微言大义及详解寺庙的诸多礼仪,是一部关于佛的智慧与觉悟的精妙读本。 田川 2008年10月于静香楼 |
商品评论(0条)