
| 贾植芳先生是名闻海内外的文化大师,集作家、学者、翻译家和教授于一身。在他命运多舛、跌宕起伏的一生中,为了真理和正义,他曾经四次入狱,身陷囹圄二十四载;为了保家卫国,拯救身处水火之中的中国人民,他曾投笔从戎,拖着瘦弱之躯走上抗日前线;为了培育英才,在人生的晚年,他孜孜不倦,教书育人,桃李满天下。贾先生的一生是一本人生的教科书,给人以启迪,给人以动力。 在复旦大学百年校庆即将到来之际,一向以弘扬精神、传承文明为己任的复旦大学出版社精心策划出版了这本《一个中国知识分子的肖像——贾植芳画传》,这表达了出版方对贾先生的一份崇敬之情,同时也希望有更多的读者能够从先生的人生经历中获得启发,薪火相传,继承精神。 |
| 宋炳辉,副教授、硕士生导师。上海外国语大学社会科学研究院副院长。
2003年取得复旦大学中文系比较文学专业博士学位。曾执教于上海第二教育学院中国语言文学系。1998年至上海外国语大学社会科学研究院比较文学所任教。在执教同时,分别担任着中国比较文学学会、中国当代文学研究会、上海比较文学学会的理事以及上海比较文学研究会秘书长。1999 年受国家教育部考试中心聘请,担任全国中文专业自学考试相关课程命题专家组的组长。 主攻比较文学 , 讲授 "20 世纪中外文学关系 " 、 " 比较文学与比较文化 " 、" 文化学原理 " 等硕士课程。同时兼任中国现当代文学硕士课程 , 讲授 " 中国当代文学史 " 、 " 中外文学关系 " 和 " 中国现当代作家专题研究 " 。 论著有《都市子夜的呼号 : 茅盾与上海文化》、《新月下的夜莺 : 徐志摩评传》 ; 主编了《老舍印象》、《辜鸿铭印象》、《迷失的缪斯 : 网络文化与网络文学》、《新编大学写作》 : 作为主要撰稿人的有《中国当代文学史教程》、《中国现代翻译文学史》 : 合译《吴尔夫日记选》 ; 发表评论 40 多篇。目前承担着《 20 世纪外国文学在中国的接受》、《两种主体 : 翻译文学与中国现代文学》两个项目的编写任务。 |
| 1 童年与故乡 2 中学时代在北平 3 流亡日本 4 从中条山到淮河边 5 黎明前的黑暗 6 意气风发的新中国 7 狱里狱外 8 平反复出 9 老当益壮 10 重逢与告别 11 人生回顾和历史反思 12 晚年 |
商品评论(0条)