最 低 价:¥38.90
| 姓名:(英)安娜﹒帕福德|译者:周继岚//刘路明著 作者简介: 作品:《植物的故事》 姓名:(英)安娜﹒帕福德(Anna Pavord)著 作者简介: 作品:《植物的故事》 姓名:(英)安娜﹒帕福德(Anna Pavord) 周继岚 刘路明著 作者简介: 作品:《植物的故事》 |
| 插图: 第一章 开篇 (公元前370~前290年) 从古至今,很多人都坚信在纷繁多样的自然界中一定存在着某种秩序,为找到这种秩序,即使鞠躬尽瘁,依然矢志不渝。希腊哲人狄奥弗拉斯图就是其中的一位。他将植物划分为几大类,为了更好地描述这些植物,他还配上了自认为恰当的谜题和暗示。在之后的两千年里,狄奥弗拉斯图留下的这些谜题被后世的哲学家、医生和药剂师们陆续揭开,并对分类的内容加以丰富、细化,配以图例。经过几代人的累积,一套完整的、图文并茂的植物分类解释终于在17世纪末完成。今天,有文字描述的植物共计42.2万种,狄奥弗拉斯图只分辨出其中的500种,其中半数以上曾在古希腊的诗歌、戏剧和散文中出现过(在荷马史诗中就提到了60种)。狄奥弗拉斯图对植物进行了细致的观察和比对,的确称得上是投身于植物命名事业的第一人。是他最先开始搜集有关植物的信息,是他首次提出关于植物的重大问题,如“我们收获的是什么?”“我们怎么区分这些植物?”等等,也是他第一次从种类关系的角度,而不仅仅是植物对人类效用的层面探讨植物。尽管当时的巫术和医学为人类更多地了解植物特性提供了有效的实践机会,但狄奥弗拉斯图希望以一种完全不同的方式了解自然界中的各种植物,他对植物的研究只是出于求知的兴趣。通过对植物及各植物种群彼此关系的了解,不但帮助人类逐渐摸索出自然界的存在真谛,也让人类感受到大自然的恐怖之处。因此在古希腊人看来,大自然对于物种的安排是充满激情的。 在雅典宪法广场北侧竖立着一块界石,这块表面粗糙的大理石上依然保留着碑铭残片。苍老的界石只有两英尺高,却被放在一个和旁边卖汽水饮料、冰激凌的售货亭一样高的簇新雕花圆柱上。当年,这块古朴的界石正是吕克昂学园的标志,公元前320年,狄奥弗拉斯图在此传播亚里士多德的思想。站在界石下,时光仿佛回到了从前,眼前依稀出现了当年狄奥弗拉斯图在吕克昂学园讲学时的情景。 高度的差异、生长习性的不同是否可以被看作是在植物生长过程中区分它们的一种正确、有效的方法呢?狄奥弗拉斯图认为这种方法是正确的,还向他的学生们详细解释了自己为什么会把植物分为树木、灌木、亚灌木和草本植物四类。也许在现在的人看来,这根本算不上是什么成就,但在当时,由于人们所掌握的知识相当匮乏,因此,狄奥弗拉斯图希望更多地了解大自然。那时,既没有达尔文,也没有《物种起源 更多 |
| 引言 第一章 开篇 第二章 生而知之,学而知之 第三章 亚历山大图书馆 第四章 剽窃者普林尼 第五章 求药之人 第六章 女王宝典 第七章 阿拉伯人对植物学的影响 第八章 黑洞效应 第九章 准人妙手绘丹青 第十章 复活的狄奥弗拉斯图 第十一章 布伦费尔斯的著作 第十二章 一介狂狷写性灵 第十三章 意大利之旅 第十四章 第一座植物园的诞生 第十五章 长鼻子的挑剔者 第十六章 威廉·特纳结下的网 第十七章 新教盛世 第十八章 格斯纳的著作 第十九章 新牧场 第二十章 普朗坦的队伍 第二十一章 最后的草药书 第二十二章 英国人的成就 第二十三章 连线美洲 第二十四章 月晕而风,础润而雨 尾声 名人志 更多 |
商品评论(0条)