网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 人文社科 > 语言文字 > 商品详情

译海求珠

分享到:
译海求珠

最 低 价:¥16.30

定 价:¥25.00

作 者:胡允桓

出 版 社:生活·读书·新知三联书店

出版时间:2007-11-01

I S B N:9787108027474

  • 译海求珠
  • 送货上门
  • 价格
    16.30元
  • 译海求珠
  • 送货上门
  • 价格
    17.50元
  • 译海求珠
  • 送货上门
  • 价格
    19.20元
  • 译海求珠
  • 送货上门
  • 价格
    19.20元
  • 译海求珠
  • 送货上门
  • 价格
    22.00元
  • 译海求珠
  • 送货上门
  • 价格
    22.00元

    商品详情

    编辑推荐

      “译者未必有学者的权威,或是作家的声誉,但其影响未必较小,甚或更大”,我国著名文学翻译家胡允桓从个人经历的角度,书写了自己在文学翻译和编辑工作中的心得和体会,语言轻松,富于启发。
      庄子日:“知者不言,言者不知。”照此说来,我即然写了这本书,就已无可奈何地将自己置于了无知者的地位。与浩如烟海的人类文化宝库相比,说自己无知,并不为过。这可能算是多年来息只以文学翻译为主。从没想过“著书立说”的重要原因吧。

    内容简介

      “译者未必有学者的权威,或是作家的声誉,但其影响未必较小,甚或更大”,我国著名文学翻译家胡允桓从个人经历的角度,书写了自己在文学翻译和编辑工作中的心得和体会,语言轻松,富于启发。
      庄子日:“知者不言,言者不知。”照此说来,我即然写了这本书,就已无可奈何地将自己置于了无知者的地位。与浩如烟海的人类文化宝库相比,说自己无知,并不为过。这可能算是多年来息只以文学翻译为主。从没想过“著书立说”的重要原因吧。

    作者简介

      胡允桓,祖籍浙江绍兴,1939年生于天津市。1962年毕业于北京外国语大学英语系五年制本科,1981年毕业于中国社会科学院研究生院外国文学系,获硕士学位。人民文学出版社编审,退休后先后在几家大型出版社任顾问。有作品七百余万字。1993年获全国报刊文化专栏奖,1994年获中美文学交流奖。长期担任外国文学翻译彩虹奖(现已并入鲁迅文学奖)评委及中国作家协会中外文学交流委员会委员。曾多次出访欧美各国讲学或参加国际文化交流活动。

    目录

    引言 一个无知者的声明
    一 乐在其中——我的治学之路
    二 敬业精勤——胜任文学翻译之要素
    1.敬业为先——做好一切事情的起点
    2.功夫在译外——文学翻译者的基本素质
    §英伦遗香——英语是既严谨又生动的语言
    §汉韵溢彩——汉语是最优美最富表达力的语言
    §根深柢固——应具备一定的文学修养
    §厚积薄发——知识结构要宽厚完整
    §生活课堂——丰富阅历,体验人生,认知世界
    三 文学翻译之我见
    翻译的本质:不同文化间的沟通
    文学翻译为最难
    V字形折线:理解与表达
    上下文是最好的词典
    信、达、雅
    研究和翻译相结合
    文学翻译的几点心得
    经常探讨的若干问题
    关于汉译英
    没有结束的结束语
    附录:
    《所罗门之歌》译本序
    我和《所罗门之歌》——再版后记
    “血红的A字永恒的光斑”——《红字》译本序
    功夫用在译文之外——我译《红字》的追求
    《马丁·伊登》中译本前言
    一个纯洁女人的故事——《德伯维尔家的苔丝》译本序
    吴尔夫·《海浪》·意识流——译本序
    《莎士比亚喜剧选》前言
    主要作品名录’

    商品评论(0条)

    暂无评论!

    您的浏览历史

    loading 内容加载中,请稍后...