
| 从1901年起,诺贝尔奖的颁发被认为是“人和为个人促进人类进步和福利事业,并以纯粹的理想主义为目的而留给人类的赠礼”。但据说如何理解、执行遗嘱,一直像一个世界共猜的哑谜,以致“诺贝尔文学奖的历史似乎就是一连串解释一份词语含糊不清的遗嘱的历史”。这个谜让世人猜测了百年,也让瑞典学院为难了百年。 从理论上说,文学奖是授予那些“在文学方面曾创作出有理想主义倾向的最佳作品的人”。二次大战以后,诺贝尔文学奖的评选更看重“文学的开拓者”,同时也认为只有对人类生存价值和生存困境的真实描绘,才是富有历史深度的“理想主义倾向”。 诺贝尔文学奖获奖作家迄今一百零一人;他将成为与史同长的一个永久性的奖项。 本书收录了三十一位获奖作家的访谈录四十一篇。译者大多为知名译家,有不少是该国文学的研究专家。译文除少量为转译外,绝大部分均直接译自原文,具有较高的权威性。 |
| 艾略特 谈诗歌创作 福克纳 作家的责任和创作的源泉 关于《喧哗与骚动》和《熊》的答问 莫里亚克 作家的创作个性 海明威 小说创作和冰山理论 加缪 艺术家与时代 萨特 萨特和波伏瓦的最后一次谈话 萨特谈戏剧创作 肖洛霍夫 作家应把握住日常生活 聂鲁达 对我来说写作就像呼吸 伯尔 现代文学的一个重要标志是陌生感 贝娄 关于美国文学和小说创作 辛格 要文学通常是幻想的一种形式 写作上最困难的是故事的构思 埃利蒂斯 所有好的诗人都是难理解的 米沃什 关于文学的对话 怪尔克斯 作家永远是孤军奋战的 新闻报道和小说创作 写作是莫大的享受 塞弗尔特 获奖后的唯一一次接受采访 西蒙 在作品中漫游 《弗兰德公路》的创作经过 …… |
商品评论(0条)