
| 优雅而清新的游学笔记,记录着:从香港到美国,从美国到英国,从英国到法国,万里寻觅、上下求索的游学旅行,行云流水、夹叙夹议的行文,解析了著名学者的内心世界:少年狂放的爱因斯坦、浪漫诗性的麦克斯韦、人文学养深厚的杨振宁、和蔼可亲的长者费孝通……思考科学与诗的对话的可能。 从书中我们可以看到作者在国外的经历和身处华人社会的体验,还有科学的外在世界和诗歌的内心宇宙之间的融合。海外中国学者站在中西文化的临界点上,既是中国文化的传播者,也是西方文化的引渡人。这个独特的群体不仅仅只是改变了中国近代的历史,更重要的是:他们改变了中国人的观念。 |
| 童元方,哈佛大学哲学博士,现为香港中文大学翻译系教授。有中文、英文著作及译著《一样花开——哈佛十年散记》、《爱因斯坦的梦》等。 |
| 自序 却顾所来径 初恋 为什么没有莫扎特 旅途私语 过英法海峡 剑水流觞 艾曼纽·哈佛·清教徒 举头望明月 爱因斯坦与米列娃的情书之中译 追探天才之源 有关爱因斯坦的情书之中译本印行一年后 小舟之歌 泰坦尼克号上的真故事 怀德纳图书馆与哈佛大学 科学与诗的对话 波光中云影 模型与比喻 麦克斯韦的诗 胡适与曹诚英间的传书与信使 阔别重洋天样远 更隔蓬山一万重 在五月十日想起了六月十六 隐藏的对称 祝杨振宁教授八十寿辰 梅雪争春 后记 与读者谈谈 |
商品评论(0条)