
| 《李方桂先生口述史》可供语言学专业师生,以及中国现代学术史的研究者和爱好者阅读参考。 |
| 李方桂(1902-1987),英文名:Fang-KueiLi。语言学家。原籍山西省昔阳县。1902年8月20日生于广州,1987年8月21日卒于美国加利福尼亚州。先后在密执安大学和芝加哥大学读语言学,是中国在国外专修语言学的第一个人。为国际语言学界公认之美洲印第安语、汉语、藏语、侗台语之权威学者,并精通古代德语、法语、古拉丁语、希腊文、梵文、哥特文、古波斯文、古英文、古保加利亚文等,著有《龙州土语》、《武鸣土语》、《水话研究》、《比较泰语手册》、《古代西藏碑文研究》等,及论文近百篇,有“非汉语语言学之父”之誉。 |
| 《李方桂全集》总序 编者序 第一部分 口述史汉译 导言 李方桂口述历史计划 采访札记 采访札记 第一章 在中国度过的童年时代和接受的教育 一、1912-1924年:在北京读书 二、决定攻读语言学 第二章 1924-1929年:在欧美接受的大学及相关教育 一、1924-1926年:密歇根大学 二、1926-1928年:芝加哥大学 (一)布龙菲尔德和萨丕尔的教学方法比较 (二)1927年:在加州进行印第安语田野调查工作 (三)布龙菲尔德、萨丕尔、博阿斯及其它人田野调查方法的比较 (四)完成博士学位论文、通过博士生资格考试 (五)1928年:哈佛半年 (六)1929年:旅欧三个月 三、1929年:在加拿大旅行,调查赫尔印第安语 第三章 1929-1972年:在中国搞科研,在美国搞教学 一、1929年:回到中国 二、任命为中央研究院研究员 三、1930年:在海南岛做研究 四、1930年:决定研究泰语 五、1933-1934年:去泰国学习泰语 六、1934年:研究广西台语方言 七、翻译高本汉的《中国音韵学研究》 八、1937-1939年:在耶鲁大学任教 九、1939-1946年:回到中国从事科研和教学 十、1946-1948年:哈佛大学任教;1948-1949年:耶鲁大学任教 十一、1949-1969年:华盛顿大学任教 十二、1969-1977年:檀香山(夏威夷)大学任教 第四章 中外语言学家(及著名学者)的回顾与评介 一、蔡元培 二、胡适 三、赵元任 四、傅斯年 五、丁声树 六、周祖谟 七、张琨 八、王力 九、钱穆 十、傅懋绩 十一、马学良 十二、周法高 十三、李壬癸 十四、张贤豹 十五、威廉.格德尼 十六、罗杰瑞 十七、詹姆斯·马提索夫和保罗。本尼迪克特(白保罗):有关方法论的评论 十八、玛丽·斯 第五章 对历史比较语言学的主导原则和方法论的讨论 一、比较法 二、方法论 三、规则系统 …… 第六章 李教授的家庭舆事业状况 附录 第二部分 口述史原文 总附录 |
商品评论(0条)