
| 格列佛遇海难,来到君臣贪婪、战祸连连的小人国;作者用巨人的眼光俯视人类的荒唐渺小。接着,格列佛误闯身如高塔、国威显赫的大人国;作者以小矮人的角度,仰视人类的粗俗和无情。格列佛遇海盗,造访颓败、荒芜的飞岛国;作者以平常的心态,平视人类的疯狂和邪恶本性。最后,格列佛来到人形动物邪恶、低劣的慧因国;作者以理性动物的角度,审视人类的本质。 |
| 第1部分 利立浦特——小人国记 第1章 第2章 第3章 第4章 第5章 第6章 第7章 第8章 第2部分 布罗布丁奈格——巨人国游记 第1章 第2章 第3章 第4章 第5章 第6章 第7章 第8章 第3部分 拉皮他、巴尔尼巴比、拉格奈格、歌拉达觉和日本——飞岛国游记 第1章 第2章 第3章 第4章 第5章 第6章 第7章 第8章 第9章 第10章 第11章 第4部分 慧驷国游记 第1章 第2章 第3章 第4章 第5章 第6章 第7章 第8章 第9章 第10章 第11章 第12章 |
| 乔纳森·斯威夫待(Jonathan Swift,1667—1745)是英国启蒙运动中激进民主派的创始人,18世纪英国最杰出的政论家和讽刺小说家。他出生于爱尔兰都柏林的一个贫苦家庭,靠叔父抚养长大。他于1686年获得都柏林三一学院学士学位,1692年获牛津大学硕士学位,1701年获三一学院博士学位。此间曾任邓波尔爵士私人秘书、英国国教会教士以及乡村牧师等。1710年至1714年期间,为托利党主编《考察报》,托利党人失势后,他回到爱尔兰,在都柏林做圣帕特尼克大教堂的副主教。斯威夫特以大量政论和讽刺诗等抨击地主豪绅和英国殖民主义政策,受到读者热烈欢迎。而他的讽刺小说影响更为深广,所以高尔基称他为世界“伟大文学创造者之一”。 在斯威夫特的传世之作中,以《格列佛游记》(Gulliver's Travels)流传最广,也最为各国读者所喜爱。该书问世已近300年,至今被译成50多种文字。该书通过格列佛船长之口,叙述了周游四国的奇特经历。但仔细体会,却处处揭露当时英国社会的黑暗现实,并寄寓着作者的理想。 《格列佛游记》从20世纪初引入中国以来,各种版本总计不下百种。作为世界文学宝库中的传世经典之作,它影响了一代又一代中国人的美丽童年、少年直至成年。目前,在国内数量众多的《格列佛游记》书籍中,主要的出版形式有两种,一种是中文翻译版,另一种是中英文对照版。而其中的中英文对照读本比较受读者的欢迎,这主要得益于中国人热衷于学习英文的大环境。而从英文学习的角度来看,直接使用纯英文的学习资料更有利于英语学习。考虑到对英文内容背景的了解有助于英文阅读,使用中文导读应该是一种比较好的方式,也可以说是该类型书的第三种版本形式。采用中文导读而非中英文对照的方式进行编排,这样有利于国内读者摆脱对英文阅读依赖中文注释的习惯。基于以上原因,我们决定编译《格列佛游记》,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作简洁、精练、明快的风格。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读内容,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。 本书主要内容由刘乃亚,纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、王勋、赵雪、左新杲、黄福成、冯洁、徐鑫、马启龙、王业伟、王旭敏、陈楠、王多多、邵舒丽、周丽萍、王晓旭、李永振、孟宪行、熊红华、胡国平、熊建国、徐平国、王小红等。限于我们的文学素养和英语水平,书中一定会有一些不当之处,我们衷心希望读者朋友批评指正。 |
商品评论(0条)