
| 外国文学的译介进行到一定阶段,精选集的出版便成为迫切的社会需要。精选集是社会文化积累的最佳而又最简便有效的一种形式。为了同时满足阅读哲学、文化教育以至学术研究等广泛的社会需要,为了便于广大读者全面收集与珍藏外国文学名家名著,本社隆重推出“外国文学名家精选书系”。本书以著名作家巴尔扎克,展示该作家的文学精华,成为该作家的一个全貌缩影。 |
| 金志平,话剧《艺术》翻译,1935年生,南京人。毕业于北京大学西语系。现任中国社会科学院外国文字研究所编审、《世界文学》编委、中国法国文学研究会理事、中国作家协会会员。翻译有法国作家巴尔扎克、乔治·桑、莫里亚克的小说。编选有外国文学辞书十余种。
|
| 编选者序 巴尔扎克及其《人间喜剧》 《人间喜剧》序言选 《人间喜剧》前言 《哲学研究》导言 《十九世纪风俗研究》导言 长篇小说 高老头 中篇小说 高布赛克 都尔的本堂神甫 纽沁根银行 短篇小说 无神论者望弥撒 经纪人 恐怖时期的一段插曲 沙漠里的爱情 不为人知的杰作 改邪归正的梅莫特 坚贞的情侣 杂文 沉思录五篇 风雅生活论 附录 巴尔扎克生平及创作年表 |
商品评论(0条)