
| 普希金是十九世纪俄罗斯最伟大的诗人,现代俄罗斯文学的奠基人。伟大批评家别林斯基指出:‘没有任何一个诗人对俄国文学界产生过这种多方面的、强烈的、有益的影响。“普希金被称为”俄罗斯诗歌的太阳”。他的创作是全面的,他同时还是小说家戏剧家和文艺界理论家。十卷本《普希金文集》包括抒情诗三卷,叙事诗、童话两卷,诗体长篇小说《叶甫盖尼·奥涅金》一卷,小说,散文两卷。戏剧一卷,文学界论文一卷,几乎囊括普希金的全部文学界作品,抒情诗是普希金创途径最基本的部分,本《文集》中的三卷抒情诗收入普希金各个时期限最重要的诗作四百首,他包含了他创作中的各种主题:对自由的追求,对爱情的歌咏,对诗人品格的要求……由于普希金的巨大魅力,他成了我国读者最喜爱的外国诗人。译者用二十年时间要对普希金全部文学界作品进行深入研究的基础上完成了这套《文集》的翻译工作,出版由一个译者自始至终精心翻译的普希金的全部文学作品,这在我国还是独一无二的,因此译文除了严谨准确、明白晓畅之外,风格的始终一致便成了本《文集》的一大特色,这对读者了解普希金作品的风格是大有裨益的。 |
| 冯春,生于1934年11月,福建省厦门市人,1958年毕业于上海外国语学院俄语系,先后在新文艺出版社、上海译文出版社任外国文学编辑。编审,中国俄罗斯文学研究会理事,中国普希金研究会顾问,上海市作家协会理事,上海市文联委员。1978年起除继续担任外国文学编辑工作外,全力投入普希金作品的研究和翻译工作,出版了《普希金小说集》、《叶甫盖尼·奥涅金》、《普希金作品选》、十卷本《普希金文集》以及《莱蒙托夫文集》散文卷等译作二十余种。编有《普希金评论集》、《冈察洛夫、屠格涅夫、陀思委耶夫斯基、柯罗连科.. << 查看详细 |
| 鲁斯兰和柳德米拉 高加索俘虏 加百列之歌 瓦吉姆 强盗兄弟 巴赫奇萨拉伊泪泉 茨冈人 题解 |
商品评论(0条)