
| 啊,塞纳河畔的旧书摊,“河水在旧书店关闭的书籍中间闪闪发光”…… 法国人没有糖炒栗子可食,多半是因为他们的想像力还有漏洞。至于这样的漏洞要不要补,那可就不好说了。不过有一点可以肯定,法国人的烤栗子是可以永远吃下去的,如同中国人不必急忙去吃什么人的家乡鸡一样。 |
| 郭宏安,1943年出生,吉林长春人。研究员,著名翻译家、作家和批评家。译作有《红与黑》、《墓中回忆录》,专著《论<恶之花>》等。 |
| 一 写作的幸福 不朽者的行头 地铁众生相 他拒绝了龚古尔奖 格朗贝岛,大坟岛 伏尔泰三百岁 写作的幸福 二 这里曾是欧洲思想的熔炉 斯多法赫先生的花园 游圣皮埃尔岛 访锡雍古堡 日内瓦老城 这里曾是欧洲思想的熔炉 三 巴黎人与书 巴黎人与书 巴黎一条街 巴黎穿衣谈 塞纳河畔访书 罗丹的巴尔扎克 访巴尔扎克故居 四 春天的第一个消息 雪落在莱蒙湖上…… 莱蒙湖上鸟趣图 阿罗拉山房记 冲雪而开的小花 又听见了鸟叫 在小旅店里 春天的第一个消息 登沃里昂峰 近暑塞尔文峰 五 奶酪的故事 奶酪的故事 栗子而日“烤” 你吃你的鱼,我吃我的鸭 餐桌上的水 话说西欧人的礼貌 编者后记 |
商品评论(0条)