
| 本诗集为彭斯原诗的节选。 彭斯的这些诗语言精炼、思想深刻、感情真挚动人,表现了他对世界的感悟,对爱情、人生和友谊等的独到见解。本诗集颇能激发读者的美好的情感,引起读者对人生美好的事物的向往,对人生真谛的深度思考。 ·彭斯系18世纪后半叶苏格兰著名农民诗人,其语言以清新自然见长,让人耳目一新。 ·本诗集有深刻的思想内涵,充满哲理、发人深省、震撼灵魂。 ·本诗集配有汉语译文及注释,便于读者理解和学习。 ·本诗集以日历形式编排,便于查找与自己及朋友、恋人生日相对应的诗篇,细细品味。 |
| 邹必成,四川省成都市人,现任中国民航飞行学院英语语言文学教授、西华师范大学客座英语教授、四川省外国文学翻译学会会员。毕业于四川外语学院英语系,后又获得厦门大学硕士学位。曾先后赴英、美研修英、美语言文学。历任四川师范学院外语系主任、中国民航飞行学院基础部主任和图书馆馆长。教学之余,长期从事语言文学研究和英、日文学翻译工作。主要论文有:《一个在英语语法范畴内无法解决的语法问题》、《英语限定性物主代词》等。主要译著有:《黄色的蝴蝶花》(小说)、《新西兰大事记》等。 |
商品评论(0条)