
| 本书是名家名译彩色插图本《世界文学名著经典文库》中的一本。该文库译者是国内外享有盛誉的著名翻译家,其译本是质量一流、影响很大、各界公认的优秀译本,代表了该名著在我国的翻译水平和译者的创作水平。每部名著都配以插图,有作者、作品和时代背景的珍贵图片,也有作品情节插图。通过这些插图,不仅为读者营造出一个亲切轻松的阅读氛围,而且使读者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵。本部小说被西方文学界公认为是劳伦斯创作高峰时期的重要作品之一,他本人则认为它是“他的最佳作品”。他的创作主题和表现手法在这部小说中得到全面、充分的体现。小说里劳伦斯揭示了资本主义现代机械文明对人性的摧残和人的畸形心理状态,从而否定了这个没有人性的社会。 |
| 劳伦斯(1885-1932),英国短篇小说家、诗人、散文家,20世纪英国最有成就、最有争议的作家之一。出生于英国诺丁汉郡的特伍德村,从小与母亲关系亲密。1915年完成了其最伟大的、最有代表性的作品之一《虹》,但很快被禁。劳伦斯在近20年的创作生涯中,为世人留下了10多部小说,3本游记,3卷短篇小说集,数本诗集、散文集和书信集及多幅美术作品。 |
| 第一章 姐妹俩 第二章 肖特兰兹宅第 第三章 教室 第四章 跳水者 第五章 在火车上 第六章 薄荷酒 第七章 图腾 第八章 布雷多尔比宅第 第九章 煤灰 第十章 写生簿 第十一章 小岛 第十二章 地毯 第十三章 米诺猫 第十四章 水上聚会 第十五章 礼拜天晚上 第十六章 男人之间 第十七章 工业巨头 第十八章 兔子 第十九章 月色朦胧 第二十章 格斗 第二十一章 门槛 第二十二章 女人之间 第二十三章 野外之夜 第二十四章 死亡与爱情 第二十五章 结婚与否 第二十六章 一把椅子 第二十七章 搬迁 第二十八章 蓬帕杜尔咖啡厅 第二十九章 欧洲大陆 第三十章 雪中遇难 第三十一章 退场 |
商品评论(0条)