
| Mona Baker is a freelance lecturer and consultant on translation. She is an Honorary Research Fellow of UMIST and a member of the advisory panel of the British Centre for Literary Translations. |
| 《换言之:翻译教程》目录: 王宗炎序 导读 Preface Acknowledgements 1 Introduction 2 Equivalence at word level 2.1 The word in different languages 2.2 Lexical meaning 2.3 The Problem of non-equivalence Exercises Suggestions for further reading Notes 3 Equivalence above word level 3.1 Collocation 3.2 Idioms and fixed expressions Exercises Suggestions for further reading Notes 4 Grammatical equivalence 4.1 Grammatical vs lexical categories 4.2 The diversity of grammatical categories across languages 4.3 A brief note on word order 4.4 Introducing text Exercises Suggestions for further reading Notes 5 Textual equivalence:thematic and information structures 5.1 A general overview based on the Hallidayan approach to information flow 5.2 The Prague School position on information flow:functional Exercises Suggestions for further reading Notes 6 Textual equivalence:cohesion 6.1 Reference 6.2 Substitution and ellipsis 6.3 Conjunction 6.4 Lexical Cohesion Exercises Suggestions for further reading Notes 7 Pragmatic equivalence 7.1 Coherence 7.2 Coherence and processes of interpretation:implicature 7.3 coherence,implicature,and translation strategies Exercises Suggestions for further reading Notes Appendices 1 A Brief History of Time(Spanish,Greek) 2 Morgan Matroc(German) 3 Chinas Panda Reserves(Chinese) 4 The Patrick Collection(Japanese) 5 A Study of Shamanistic Practices in Japan(Japanese) 6 Palace and Politics in Prewar Japan(Japanese) 7 The Fix(Japanese) 8 Euralex Conference circular(Russian) 9 Brintons-press release(Arabic) Glossary References Author index Language index Subject index 文库索引 《第二语言习得研究概况》目录: 王宗炎序 导读 General EditorsPreface AuthorsPreface Acknowledgements 1 Introduction 2 Second language acquisition research methodology 3 SLA:Types of data analysis 4 Interlanguage studies:Substantive findings 5 The linguistic environment for language acquisition 6 Explanations for differential success among second language learners 7 Theories in second language acquisition 8 Instructed second language acquisition Epilogue Bibliography Index 文库索引 《社会语言学教程》目录: 王宗炎序 导读 1 Introduction 1.1 Sociolinguistics 1.2 Sociolinguistic Phenomena 1.3 Speakers and communitesa 1.4 Summary and conclusions 2 Varieties of Language 2.1 Introduction 2.2 Languages 2.3 Dialects 2.4 Registers 2.5 Mixture of varieties 2.6 Conclusions 3 Language,Culture and thought 3.1 Introduction 3.2 Linguistic and cultural relativety 3.3 Language and thought 3.4 General Conclusions 4 Speech as social interaction 4.1 The social nature of speech 4.2 Speech as a signal of social identity 4.3 The structure of speech 4.4 Verbal and non-verbal behaviour 4.5 Malefemale differences in speech 5 The quantitive study of speech 5.1 Introduction 5.2 Methodology 5.3 Linguistic variables 5.4 Influences on linguistic variables 6 Linguistic and social inequality 6.1 Linguistic inequality 6.2 Subjective inequality 6.3 Linguistic incompetence:strictly linguistic inequality 6.4 Communicative incompetence:inequality in communication 7 Theoretical sommary 7.1 Introduction 7.2 The social functions of language 7.3 The structure of language 文库索引 《语言教学课程设计原理》目录: 王宗炎序 导读 Preface Part l Usable theories 1 Setting up a course Part ll language teaching and linguistice:current issues 2 Proficiency in a secomd language 3 language functions and pragmatics 4 Discourse analysis and course design Part lll Form theory to practice 5 Teachers and teaching 6 Teachers and linguists 7 Teachers and course desing Part IV Farmeworks for second language course desing 8 Syllabus and methodology 9 A proportional approach 10 Three case studies 11 Using framewords Appendix A Sanple task-based frameworks Appendix B Frameworks for communications Needs Courses References Indes 文库索引 《语言心理学》目录: PART 1 General Issues 1 Introduction:Themes of Psycholinguistics 2 Linguistic Principles 3 Psychological Mechanisms PART 2 Language Comprehension 4 Perception of Language 5 The Internal Lexicon 6 Sentence Comprechension and Memory 7 Discourse Comprechension and Memory PART 3 Language Production and Conversational Interaction 8 Production of Speech and Language 9 Conversational Interaction PART 4 Language Acpuisition 10 Early Language Acquisition 11 Latcr Language Acquisition 12 Processes of Language Acquisition PART 5 Language in Perspective 13 Biological Foundations of Language 14 Language,Culture,and Cognition 《语言学入门》 《实用文体学教程》 《语音学与音系学入门》 《英语语音学与音系学实用教程》 《英语国际通用语》 《怎样教英语》 《语用学》 《儿童语言》 《形态学》 《社会语言学》 《语言测试的设计与评估》 《英语史从古代到标准》 《语言教学的流派》 《语言研究中的统计学》 《会说话的哺乳动物心理语言学入门》 《语用学新解》 《普通语言学概论》 《跨文化交际语篇分析法》 《语言类型学与普通语法特征》 《英语测试》 《学习和运用第二语言的策略》 《语言与语言学词典》 《语言研究》 《句法学(最简方案导论)》 《语料库语言学》 《社会语言学引论》 《如何写研究论文与学术报告》 《语义学引论》 《乔姆斯基的普遍语法教程》 《功能语法导论》 《第二语言学习与教学》 《语言学和第二语言习得》 《英语教学科研方法》 《谈语言写作读本》 《功能语法入门》 《语言模式文体学入门》 《跨文化交际》 《话语分析入门理论与方法》 《语料库语言学入门》 《语义学》 《话语分析》 《语言学教程》 《转换生成语法教程》 《朗文英语口语和笔语语法》 《朗文语言教学及应用语言辞典》 《词典学词典》 《历史语言学》 《从语言学的角度看语言习得》 《语言教学教程实践与理论》 |
商品评论(0条)