
| 我一向认为,我们似乎处于贫瘠枯竭的状态,好像过多的雕凿,或者过的迂缓气质正把我们西方的智慧变得迟钝而平庸,《草叶集》正是我们所需要的。我为您的自由和勇敢的思想而高兴。我为它感到非常高兴。——爱默生 惠特曼是个超验的人,他直接到达了人体,到达了那种“哲学不愿超过、也不能超过的境界”。他留给人类的不是一本诗,而是一个燃烧着无尽核能的爱的太阳。——《河岸的幻影——诗话录之一》 哪里有土,哪里有水,哪里就长着草。——惠特曼 |
| 瓦尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819-1892),美国历史上最伟大的诗人之一。他出生于美国长岛一个贫穷的木匠家庭,仅仅读了几年小学。为了谋求生计,惠特曼先后做过勤杂工、印刷厂学徒、乡村小学教师等。
从1850年开始,惠特曼一方面从事体力劳动,一方面展开了旺盛了诗歌创作。《草叶集》是他的第一本诗集,出版于1855年。惠特曼的诗作以奔放的激情、恣肆的想象和纵横的议论而见长。 1873年,惠特曼因患中风而半身不遂,养病期间坚持进行《草叶集》的增补创作。1892年,惠特曼因病去世。 |
| 铭言集 我为一个人的自身歌唱 在海上的船舱中 致崇高的目的 我镇定 起航的船 我听见美国在歌唱 亚当的子孙 从茫茫的人海中 曾经,我经过一个人口稠密的城市 芦笛集 只是些根和叶而已 致陌生人 一瞥 我在梦中梦见 那个影子,我的肖像 青年,白天,老年和夜 候鸟集 开拓者!啊,开拓者!(节选) 海流集 泪水 路边之歌 胚芽 我坐而眺望 鹰的嬉戏 桴鼓集 一八六一年 一天夜里我奇异地守卫在战场上 林肯总统纪念集 当紫丁香最近在庭院中盛开时(节选) 啊,船长,我的船长! 在蓝色的安大略湖畔的遐想(节选) 秋之溪水 老爱尔兰 歌唱丁香花季节 献给被钉在十字架上的人 宇宙 向印度航行(节选) 想想时间(节选) 神圣的死亡低语 …… 从正午到星光之夜 离别之歌 七十生涯 再见了,我的幻想 |
商品评论(0条)