
| 王佐良,1916年2月12日生,诗人、翻译家、教授、英国文学研究专家,浙江上虞人。1995年1月19日,于北京去世。 王佐良 1929年至1934年,在武昌文华中学读书。1939年毕业于西南联合大学外语系(原清华大学外语系),留校任教,1947年赴英国牛津大学为攻读英国文学研究生。 1949年回国后,历任北京外国语学院教授、英语系主任、副院长。 |
| 编者序——王佐良先生与比较文学 论契合 On Affinity Between Literatures Lu Xun and Western Literature The Poet Translator Chinese Modernists and Their Metamorphosis The Shakespearean Moment in China English Poetry and the Chinese Reader 中国新诗中的现代主义——一个回顾 译诗与写诗之间——读《戴望舒译诗集》 论翻译 Two Early Translators Translation Standard in China: a Survey 严复的用心 一个莎剧翻译家的历程 翻译中的文化比较 汉语译者与美国诗风 另一面镜子:英美人怎样译外国诗 |
商品评论(0条)