
| 歌德的《浮士德》根据德国一个炼金术士向魔鬼出卖灵魂以换取知识和青春的古老传说,反其意而之,演示了广阔、深邃而崇高的人生内容,为人类自强不息的进取精神唱了一出迄今响彻寰的凯歌。在第一部正文前面,还有一幕提纲挈领的“天堂序曲”,为全剧的主题思想奠定了基调。 《浮士德》不是读一两篇就能透彻理解的。除了内容上博大精深,包括哲学、神学、神话学、文学、音乐等方面的知识外,更有形式上的错综复杂,其中有抒情的、写景的、叙事的、说理的种种不同因素,有希望式悲剧、中世纪神秘剧、巴洛克寓言剧、文艺复兴时期流行的假面剧、意大利的行会剧以及英国舞台的新手法、现代活报剧等等——这些五花八门的体裁几乎采用了每一种已知的西方格律。 |
| 歌德(1749—1832),德国诗人、戏剧家和小说家,世界文学巨匠之一。早年悲剧《葛兹·封·贝利欣根》和小说《少年维特的烦恼》是“狂飙突进”运动的代表作。1775年移居魏玛,与维兰德、赫尔德尔、席勒等文化名人相往还,共同发展了古典文化理想。主要作品还有诗剧《伊菲革涅亚》《哀格蒙特》《塔索》,小说《威廉·迈斯特》、叙事诗《赫尔曼和多罗泰》、自传《诗与真》以及大量诗作。
诗体悲剧《浮士德》(1773—1831)为其代表作,在文学史上被称为人类精神进化的百科全书。 |
| 献词 舞台序幕 天堂序曲 悲剧第一部 夜 城门口 书斋 书斋(二) 来比锡奥尔巴赫地下酒店 女巫的丹房 街道 黄昏 散步小径 邻妇之家 街道(二) 花园 园中小屋 森林和洞窟 格蕾琴的闺房 玛尔特的花园 水井边 城墙角 夜(二) 大教堂 瓦尔普吉斯之夜 瓦尔普吉斯之夜的梦或奥白朗和 蒂坦尼亚的金婚。插曲 阴天 原野 夜 开阔的原野 地牢 第一部注释 悲剧第二部 第一幕 宜人的佳境 皇帝的行宫 金銮宝殿 四通八达的厅堂 御苑 阴暗的走廊 灯火通明的大厅 骑士厅 第二幕 高拱顶、狭隘的哥特式书斋 实验室 古典的瓦尔普吉斯之夜 法尔萨洛斯旷野 珀涅俄斯河上游 珀涅俄斯河下游 珀涅俄斯河上游 爱琴海的岩石海湾 第三幕 斯巴达的墨涅拉斯宫殿前 城堡的内院 第四幕 高山 山麓小丘 伪帝的营帐 第五幕 开阔地带 宫殿 深夜 午夜 宫中宽广的前厅 埋葬 山谷 第二部注释 |
商品评论(0条)