| 姓名:(美)纳特﹒亨托夫|译者:唐硕//王沁著 作者简介: 作品:《美国音乐札记》 姓名:(美)纳特﹒亨托夫(Nat Hentoff)著 作者简介: 作品:《美国音乐札记》 |
| 比莉·霍莉黛:黛女士——自始至终 小号手罗伊·埃尔德里奇曾这样评价比莉·霍莉黛的影响力:“比莉一定是来自另一个世界,因为没有人能像她那样影响别人。她可以真正地贴近听众。我曾亲眼见过她令人们泣不成声或者笑容满面。” 她最喜欢的伴奏者,钢琴家鲍比·塔克(bobby tucker)补充道:“与她一起演出令人血脉贲张。她对节拍的把握是我听过的最完美的。不论是最急速的歌谣还是低缓的哀歌,她都能应对自如。与黛女士在一起,你为她伴奏时可以放松下来……而与大多数歌手合作时你都需要从头到尾引导着他们。” “黛女士”这一称谓是次中音萨克斯手莱斯特·杨给她起的,她则称他“总统”(即萨克斯管的总统)。这两者都成了同行称呼他们的绰号。我曾问她受过哪些人的影响。“我常试图像吹号一样歌唱,”她说,“一支小号或者次中音萨克斯,就像莱斯特那样。” …… 更多 |
| 前言 爵士天籁 比莉·霍莉黛:“奇异果”的幽灵们 比莉··霍莉黛:黛女士——自始至终 艾薇·安德森:为了艾薇的爱 泰迪·格雷丝:与泰迪·格雷丝的布鲁斯快乐重聚 阿比·林肯:天佑自立者 弗兰克·辛纳特拉:1962,辛纳特拉和小乐队在巴黎 弗雷德·阿斯泰拉:一些歌唱——和舞蹈——和男孩们在一起 布鲁斯风情 你在这里先听到它:当红日西沉 乔·威廉姆斯:他将布鲁斯从乡村带入城市 爵士乐与历史悠久的犹太布鲁斯 永恒的布鲁斯 大师传奇 乔·琼斯:演奏得像风一样的男人 约翰尼·霍吉斯:当他吹起中音萨克斯,你会觉得人生如梦 查尔斯·明格斯:明格斯仍然活着 查尔斯·明格斯:明格斯的不完全历史 莱斯特·杨:他总是在说故事 艾灵顿公爵:艾灵顿公爵的使命 艾灵顿公爵:乐队中的钢琴家 艾灵顿公爵:在艾灵顿乐队 菲尔·伍兹:跳动不息的爵士乐之魂 弗朗基·牛顿:寻找弗朗基·牛顿 塞西尔·泰勒:关于音乐和捕获灵魂 迪兹·吉莱斯皮:迪兹的生命力仍在延续 迪克·威尔斯图德:在斯蒂基维基摇摆 杰克·蒂加登:蒂加登时刻 卡拉·布莱:走自己的路 威克利夫·戈登:会说话的长号 路易斯·阿姆斯特朗:如果耶稣是个示威游行的黑人,他们也会揍他 路易斯·阿姆斯特朗:不要让任何人告诉你路易斯已经死了! 伍迪·赫尔曼:个人化的南方布鲁斯 诺曼·格兰茨:再见,我的朋友 约翰·柯川:用语音表达的本质 戴夫·麦克纳:双手演奏之王 拉尔夫·埃利森:文学家爵士乐手 克利福德·布朗:像他的声音一样甜美的小号 斯各特·罗宾森:被时间遗忘的声音 鲁比·布拉夫:号手永远不会落伍 永恒的大乐队和小乐队 凯金的午餐爵士乐 快乐的乐声响彻美国 一支令人激赏的爵士大乐队 爵士风云 约翰·莱维:一位难以归类的个人经纪人 阿特·戴维斯:成功之诀 自力更生的乐手们 需要援助的乐手 更多 |
商品评论(0条)