网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 文学 > 散文随笔 > 商品详情

布宁散文(外国散文插图珍藏版)

分享到:
布宁散文(外国散文插图珍藏版)

最 低 价:¥7.80

定 价:¥16.00

作 者:[俄罗斯]布宁

出 版 社:人民文学出版社

出版时间:2008-5

I S B N:9787020065646

价格
7.80元
价格
7.80元
价格
7.80元
价格
7.80元
价格
11.20元
价格
11.20元
  • 布宁散文
  • 送货上门
  • 价格
    11.70元
    价格
    12.80元
  • 布宁散文
  • 送货上门
  • 价格
    14.40元

    商品详情

    编辑推荐

      外国散文,浩如烟海。名家群星璀璨,佳制异彩纷呈:或饱含哲思,深沉隽永;或清新质朴,恍若天籁;或激情如炽,诗意纵横;或嬉笑怒骂,酣畅淋漓……二十世纪以降,中国广泛吸纳异域文化,许多外国散文名家日渐为国人熟识和喜爱,外国散文的写作深刻影响了中国现代散文乃至现代文学的生成与发展。本书是为集中展示外国散文名家的创作风采,邀请国内著名学者、翻译家精心遴选名家佳作所编写而成,辅以与作家、作品有关的珍贵图片若干,它的出版无疑会为读者全面欣赏和收藏中外散文经典提供便利。

    内容简介

      伊万·布宁(1870-1953),俄罗斯作家,诗人。生于贵族家庭。早期创作以诗歌为主,文笔抒情、细腻,自成风格。九十年代致力于散文创作,其作品结构严谨,语言简洁,心理描写传神,被高尔基称为当代优秀的文体学家。1920年侨居法。1933年因为以严谨的艺术才能使俄罗斯传统在散文中得到继承而获得当年诺贝尔文学奖。主要作品:诗集《落叶》、小说集《乡村》、《旧金山来的绅士》、长篇小说《阿尔谢尼耶夫的一生》。

    作者简介

      《布宁散文》
      走向天涯
      墓志铭
      静
      篝火
      通夜霞光
      数目字
      早年纪事
      铁骑武士之歌
      耶利哥的玫瑰
      割草人
      半夜的金星
      变容
      陈年旧事
      不相识的朋友
      黑夜的海上
      主教
      蜣螂
      盲人
      苍蝇
      名气
      题字
      灰兔
      书
      夜
      大水
      青年和老年
      深夜时分
      狼
      小教堂
      传说

    目录

      《布宁散文》
          走向天涯
          一
          长久以来使得大家惶惶不安的事情终于有了定局,大渡口村一下子空了一半。
          在这个夏日的黄昏,许多白色、浅蓝色的农舍被遗弃。许多人永远地离开了本乡本土,离开了大渡口村那些花园之间的绿色小巷,离开了尘土飞扬的集贸市场——每逢晴朗的星期日上午,集市上总是人声鼎沸,热闹非凡,小客栈里一片争吵和对骂,小贩们高声叫卖,乞丐们唱着歌,小提琴胡乱地拉着,里拉琴发出忧郁的嗡嗡声,而在这一片嘈杂声中,神态高傲的犍牛半闭着眼睛躲开直射的阳光,昏昏欲睡地咀嚼着干草。被撇弃的还有五颜六色的果园菜地,将长长的苍白色叶片垂向流入河湾的泉水边的茂密柳丛。在静静的夜晚,水里会发出深沉而单调的叹息,好像有人在吹一只空桶。人们永远地离开了家乡,为了远方的乌苏里土地而“走向天涯”……
          当村西山头的宽阔清凉的暗影掩盖了这个坐落在谷地的村庄的时候,由谷地直到地平线上的一切——树丛、河湾就都被落日的反光染成了红色,河对岸的沙地像金子一般闪光,穿各色鲜艳节日服装的人聚集到一座古老的白色教堂附近水边那草木丛生的地方,一些哥萨克人和运贩粮盐的乌克兰农民还在那里做长途跋涉前的祈祷。
          在开阔的天空底下,满载着什物的大车之间,祈祷开始了。人群中是死一般的寂静,神父的声音清晰可闻,祷词的每一个字都落到了每一颗心的深处……
          从前已经有过许多眼泪滴进这个地方。全副武装准备出征的“武士”们曾经站在这里。他们也是与妻儿告别,犹如生离死别,不止一个人的心里提前唱起了悲壮的乌克兰民歌:“黑海中,白石上,有一只雄鹰在哀鸣……”等待着许多人的是“土耳其的镣铐,伊斯兰的苦役”,还有途中的“大雾”,草原土岗下的孤独的死亡,一群群老雕张着瓦灰色翅膀“要扑向黑色鬈发,啄出哥萨克人的眼珠……”然而那个时候哥萨克人引以为荣的自由高于一切。如今这里站着的却是一群灰溜溜的人,把他们永远地赶往地角天涯的不是哥萨克人的随心所欲,而是贫穷,是河对岸的灿灿黄沙。他们就像是参加为自己举办的追荐亡灵仪式,一个个摘下帽子静静地垂头而立。只有燕子发出响亮的呢喃声从他们头上飞过,没入傍晚的空中,没入蔚蓝色的高天里……
          接着哀嚎声大作。在人们喉音很重的话语、哭喊声中,大车队出动了,沿着大路向坡上走去。大渡口村在故乡的谷地里最后一次显现在人们眼前,然后就看不见了……连大车队也消失在庄稼地后面,消失在低低的夕阳的余晖中……
          二
          送行的人渐渐返回。
          他们一群一伙地从坡上下来,走向自己的小屋。有的只叹了一口气就满不在乎地匆匆回家去了。不过这样的人少。
          老头子老婆子们佝偻着,听天由命地默默往回走,当家的庄稼汉神情严峻地蹙着眉头,由父母牵着的孩子哇哇地哭,年轻的村妇村姑大声嚎叫。
          瞧,有两个女人沿着石路往坡下走去。其中一个体格健壮,个子不高,皱起眉头,用一双神情严肃的黑眼睛茫然望着谷地远方。另一个是高挑身材,还在哭泣……她俩都穿着节日服装,可是在哭的那一个拿袖子捂着眼睛哭得多伤心啊!她那乌克兰土布裙下面露出的雪白的衬裙下摆多么好看地垂在一双上等山羊皮的靴子上啊……当尤黑姆的父亲肯定地说他不搬走的时候,她高兴得不得了,挑着两只桶大声唱着跑到河边去,一直唱到深夜。可是后来……
      尤黑姆不知所措地对她说:“津卡,爹昨晚醒来就说:‘咱们搬!,我说:‘怎么回事,爹,您不是说……’爹说:‘得了,我做了个梦……”’
          瞧,坡上风车旁边站着几个老头子,其中一个是瓦西里·施库季。他个子高,肩膀宽,有点驼背。从他身上还可以感觉得到草原人的强壮,但是他的面容极为哀伤!他已经活到快入土的年纪,却再也听不到亲人的声音了;他要死在陌生人的农舍里,而且没有人来给他合上眼睛。叫他临死与家人,与子辈、孙辈分离。他的身体还算硬朗,本来可以走到迁移地,可是上哪儿去弄迁移必须缴纳的七十卢布呢?
          老头子们站在坡上六神无主地交谈着,各人有各人的心事。他们一直在朝乡亲们远去的那个方向张望。
          最后一辆大车早已从他们的视野中消失。草原空了。云雀欢快而柔和地唱着,发出阵阵颤音。晴朗的一天平平静静地到了终点。绿油油的庄稼和青草在四周自由自在地生长着,远远地有些土岗逐渐暗淡,土岗之外是一望无际的半圆形地平线,天地之间只有草原连着远方海洋似的淡蓝色穹苍。
          “这乌苏里边区到底是个什么样的地方呢?”老头子们手打遮阳望着西方奋力想像那远在天边的神奇之乡,以及横亘在那神奇之乡和大渡口村之间的广袤空间,并且在想像中看到满载着家什、女人和孩子的长长的大车队,车轮轧轧地缓慢前行,看家狗们跑着,穿肥腿裤的“大叔”们跟在大车队后面,踩着被夕阳晒热的松软的灰土路大步走着。
          说不定他们也在望着那叫人猜不透的淡蓝色远方心里想:
         “乌苏里边区到底是个什么样的地方呢?”
          老施库季拄着拐杖,把帽子拉到额前,正想着他儿子的那辆大车,温顺地微笑着喃喃说:“我把锯子和拉货车都给了他……怎么盖房他现在也知道了……没事儿!”
      其他人不听他的,说:
          “好多人都完了!好多好多人呢!”
          ……

    商品评论(0条)

    暂无评论!

    您的浏览历史

    loading 内容加载中,请稍后...