
涵盖口译工作常见场景及话题: |
| p>编者简介 李孚声,北京第二外国语 学院英语系副教授。1 977年从 北京第二外国语学院英语系毕 业后。留校任教至今,教授听 力、口译、研究生课程和高级 英语阅读等课程。1 983-年在澳 大利亚获得硕士学位。1 989年 至1 990年,以汉语访问学者的 身份,赴加拿大温哥华教授中 文,并进行中西语言比较研 究。近年来,主要从事英汉口 译、笔译方面的教学与研究。 曾编著系列教材《英语听 力集锦》,先后在北京、上 海、天津等地的广播电台播 出。其中高级分册荣获1 994年 |
| lectures on oral interpretation lecture 1 introduction lecture 2 english-to-chinese interpretation lecture 3 surface structure & deep structure lecture 4 using stock expressions in translation lecture 5 an introduction to note-taking unit 1 numbers and figures section a introduction section b interpreting exercises exercise 1 figures (i) exercise 2 announcements at the airport exercise 3 figures (11) exercise 4 figures (111) exercise 5 figures (iv) exercise 6 jokes section c translation for reference unit 2 speeches and toasts section a introduction section b interpreting exercises exercise 1 dinner speech exercise 2 introducing a guest speaker exercise 3 vote of thanks exercise 4 summary speech section c translation for reference unit 3 food and beverages section a introduction section b interpreting exercises exercise 1 food is our business exercise 2 shopping for food in the 21st century exercise 3 the story of the hamburger exercise 4 american eating habits exercise 5 fast food in america section c translation for reference unit 4 education section a introduction section b interpreting exercises exercise 1 broad learning is the way exercise 2 job hunting in america exercise 3 education in canada exercise 4 asian students in canadian schools exercise 5 frontier college exercise 6 education in great britain exercise 7 american universities exercise 8 the examination-oriented education section c translation for reference unit 5 sports section a introduction section b interpreting exercises exercise 1 keeping fit exercise 2 basketball …… unit 6 business and commerce unit 7 women and family unit 8 cities and scenic spots unit 9 law and order references |
商品评论(0条)