
| 本书卖点: 1、童明,是著名作家木心的英文作品译者,也是木心弟子陈丹青在美国洋插队的“战友”。 2、《现代性赋格》是作者的第一本思辨散文集,是童明执教美国高校的思想备课本,也是国内读者理解西方的文学指南录。 3、欧洲文学到19世纪已登峰造极,群星闪耀,本书还原了西方现代性产生的文化语境,指向十字路口的今日中国。 4、图文并茂,部分文章曾发表于《文景》《外国文学》等国内有影响的刊物,专家、读者特别关注。 “什么是启蒙?”不是问一次就一劳永逸的问题。启蒙要一直继续,但是,某一种启蒙是可以质疑的。 后现代的顿悟,其实是对历史的渐悟。 “忧郁”是辛酸苦乐的凝聚;“忧郁”接通“理想”、触及纯灵的那一瞬间,“一行波德莱尔”浑然而成。 世界意义上的现代化终于抵达中国,“资资”有味的时尚也接踵而至。郝麦们滔滔不绝,活像福楼拜小说里写的模样。 陀思妥耶夫斯基“刻画了人类灵魂的所有层次”,对话的主体在冲突之中激荡情感和思想,呼应往返,成为音乐式的复调。 苏格拉底代表着逻辑思维和艺术思维的分离。尼采把“苏格拉底”这个符号做修辞改造,“作为音乐家的苏格拉底”就成了历史性转折的新符号。 |
| 童明,原名刘军,美国加州州立大学洛杉矶分校英语系教授。出生于西安,曾留学英国和美国,1980年代初在纽约联合国总部任译员,1992年获美国马萨诸塞大学英美文学博士。在国内外刊物发表过多种论文和散文,涉及西方文论、美国文学、欧洲文学、文化飞散等各种专题。在国内出版的主要著作有《美国文学史》(2008年英文增订版,外语教学与研究出版社)、《文化透视英语教程》(与何其莘合著,外语教学与研究出版社)。 |
| 题内题外 启蒙篇 第一章 启蒙(上):现代计划的轨迹 第二章 启蒙(下):后现代的思辨 法兰西篇 第三章 波德莱尔忧郁的理想 第四章 福楼拜的美学判断 俄罗斯篇 第五章 欧洲现代化和彼得堡幻想曲 第六章 陀思妥耶夫斯基的地下人 尼采篇 第七章 尼采式转折(上):悲剧之力 第八章 尼采式转折(下):别忘了音乐,苏格拉底 参考文献 索引 鸣谢 |
商品评论(0条)