
| 19世纪末,在欧洲的文化舞台上,活跃着一位留着长辫子的中国人。他频繁出入于欧洲外交界和文化界的沙龙,成为政治杂志的封面人物;他还用法文创作了多部作品,是第一个在西方获得巨大成功的中国作家。在中学西传的历史上,即使辜鸿铭、林语堂也只能瞠乎其后。 他就是晚清的外交官、曾朴的法文导师——陈季同。 在索邦大学的阶梯教室里,在法语联盟的课堂上,一位中国将军——陈季同在讲演。他身着紫袍,高雅地端坐椅上,年轻饱满的面庞充溢着幸福… …他的演讲妙趣横生,非常之法国化,却更具中国味,这是一个高等人和高级种族在讲演。透过那些微笑和恭维话,我感受到的却是一颗轻蔑之心:他自觉高于我们,将法国公众视作孩童……着迷的听众,被他的花言巧语所蛊惑,报之以疯狂的掌声。 ——罗曼·罗兰 摘自1889年2月18日的日记 |
| 陈季同,(1852-1907)字敬如,号三槎乘客,福建侯官(今福州)人。青年时期就读于福州船政学堂,后在欧洲学习和工作了十八年,曾任清朝驻法国使馆参赞。归国后,他又在晚清的政治、外交、文化活动中发挥过独特的作用。 .. << 查看详细 |
| 序一 序二 序言 婚姻 狂热 万国博览会 七十二天环游地球 首场演出 死者 中国影子 如果? 决斗 度假 参观卢浮宫博物馆 热气球 在交易所 火车上 百货公司 大奖 新闻界 .乡村 国家图书馆 马戏 阅览室 巴黎的咖啡馆 家庭 参观法院 拉丁区 中国的政治司法 中国的“蓝袜子” |
商品评论(0条)