
| J. Michael Walton was a professional actor and director before joining the Drama Department at the University of Hull where he was Director of The Performance Translation Centre and is now Emeritus Professor of Drama. His books on Greek Theatre include Greek Theatre Practice, The Greek Sense of Theatre: Tragedy Reviewed, Living Greek Theatre: A Handbook of Classical Performance and Modern
Production and Menander and the Making of Comedy (with Peter Arnott). He was Editor for Methuen of Craig on Theatre and of the thirteen volumes of Methuen Classical Greek Dramatists, and three collec- tions of Greek and Roman plays. He has trans- lated many Greek and Latin plays, several with Marianne McDonald with whom he has collabo- rated on a number of other publications including Amid Our Troubles: Irish Versions of Greek Tragedy and The Cambridge Companion to Greek and Roman Theatre. |
| Acknowledgements Introduction: 'Summon the Presbyterians' 1 Finding Principles, Finding a Theory 2 Historical Perspectives: Lumley to Lennox 3 Aeschylus and the Agamemnon: Gilding the Lily 4 Translating the Mask: the Non-Verbal Language 5 Sophocles' Oedipus Tyrannus: Words and Concepts 6 Text and Subtext: From Bad to Verse 7 Euripides' Medea and Alcestis: From Sex to Sentiment 8 The Comic Tradition 9 Modernising Comedy 10 When is a Translation Not a Translation? Appendix A Comprehensive List of all Greek Plays in English Translation Notes Select Bibliography Index of Translators General Index |
商品评论(0条)