
| 《一千零一夜》是阿拉伯著名民间故事。编者本着适合少年儿童阅读 的原则,选择了一些情节离奇、充满美妙幻想的内容。其中有《一千零一 夜》故事的来历:有用智慧拯救自己的渔夫和魔鬼的故事;有讲述友谊和 忠诚的哈希卜和蛇女王的故事;有崇尚勇敢和高尚的法德伦王子拯救被施 了魔法的城市,以及吉尔和绥尔两个手艺人的故事;更有脍炙人口的阿里 巴巴和四十大盗、阿拉丁神灯及辛伯达航海历险记……这些作品显示了阿 拉伯劳动人民高度的智慧和丰富的想象力,具有浓厚的生活气息和鲜明的 民族特色,对世界各国的文学艺术产生了巨大的影响。 |
| 故事的由来 传说古代有一个岛国,它的国王叫山鲁亚尔。 有一次,山鲁亚尔外出游猎,中途返回宫中的时候,竟然发现王后在宫里背着他和乐师们寻欢作乐。国王非常生气,就拔出佩剑杀了她。从此以后,他对女人充满了讨厌和憎恨,并发誓对世上所有的女人进行报复。于是他采用一种可怕的方式:他每天娶一位年轻漂亮的妻子,到第二天早晨便杀掉,然后再娶。 百姓由此感到惶恐不安,都害怕自己的女儿嫁给国王。为了避难,他们纷纷逃走,有的移到乡下去了,有的举家迁到了外省。 一天早上,国王和往常一样要求宰相给他找位年轻的女子。可是,宰相跑遍了全城,再也找不到了。他知道完不成任务就会受惩罚的,甚至连性命也难保了。他忧心忡忡,愁眉苦脸。 宰相有两个女儿,大女儿山鲁佐德和小女儿敦亚佐德,都非常漂亮。山鲁佐德知书达理,很有见地,对古代帝王的传记和诗人文学家的传奇逸事以及各种民间故事都了如指掌。她知道父亲的难处后,对他说:“父亲,把我嫁给国王吧!”宰相大惊,急忙阻拦,叫女儿千万不要去冒险。山鲁佐德却坚持自己的意愿,说道: “敬爱的父亲,这关系到许多人的性命,我进宫后,我可以去把别的女子从暴虐中拯救出来,还可以替你去死。说不定,还能跟国王情深意重,白头偕老,永远生活下去呢!” 可怜的宰相没有办法,只好带着女儿去面见国王。 …… |
| 《一千零一夜》又称《天方夜谭》,是阿拉伯著名民间故事集。这部名著内容丰富,故事情节曲折离奇,它是阿拉伯人民集体智慧的结晶,也是世界文学宝库中一颗璀璨的明珠。 《一千零一夜》的内容包括寓言、童话、爱情故事、冒险故事、名人逸事等,主要反映中古时代阿拉伯和亚洲一些国家的社会制度和风土人情。故事的真正来源,现在已无从查考,一般认为是在古波斯语的《一千个故事》的基础上,逐步吸收了一些埃及、伊拉克和印度等国的故事。这些故事从8世纪起不断得到提炼和补充,于16世纪定型,流行传播于世界各国。 《一千零一夜》采用了东方文学中常见的大故事套小故事的形式,内容包罗万象,变化多端,色彩宽斓,引人入胜,显示了古代阿拉伯人民高度的智慧和丰富的想象力,具有浓厚的生活气息和鲜明的民族特色。它是阿拉伯人民宝贵的文学遗产,多年以来深为阿拉伯和世界各国人民所喜爱,迄今已有多种语言的译本,对世界各国的文学艺术有深刻、广泛的影响,很多音乐、绘画、文学和影视作品就从中取材。 为将这部卷帙浩繁、流传久远的作品以最经济、最直接的方式介绍给少年儿童,我们遵循以下原则,作了编译。 首先,保留《一千零一夜》故事的精华,所以有了一千零一夜“故事的由来”;有了《渔夫和魔鬼》、《阿里巴巴和四十大盗》;有了《兄弟的誓约》、《王子和木马》;有了《阿拉丁神灯》和《辛伯达航海历险记》等十五篇《一千零一夜》的经典故事。 其次,选择内容适合少年儿童阅读、观念适合21世纪少年儿童接受的故事,所以在选择篇目时,除考虑故事性强及原著本身瑰丽的想象色彩,还侧重人类世代相传、亘古不变的主题——善良、智慧、勇敢、机智、忠诚,于是有了《商人和魔鬼》,有了《哈希卜和蛇女王》,有了《铜城》和《两个手艺人》,等等。 第三,编译时力求语言简洁、情节明快,并注重保持原著的特色和风格,对一些比较繁琐的叙述和相对重复的情节或细节作了相应删节,使故事的节奏感更强,更适合少年儿童的阅读习惯。 希望这本《一千零一夜》能让少年儿童喜欢。 |
商品评论(0条)